The Differences of Cultural Connotation between English and Chinese Animal Words

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yedixx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Animals are friends of human beings.Both the Chinese and English language contains a lot of words denoting animals.Along with the development of society,animal words gradually got their connotations in both languages.However,because of different cultural backgrounds of English and Chinese,the implied meanings of the sane animal are possibly different.The article starts with the discussion on four causes of special connotation of animal words.Afterwards,the paper makes comparison between the cultural connotation of Engtish and Chinese animal words.It mainly dwells on four types to explore the differences:similarity,part similarity,distinction and vacancy in equivalence.A large amount of examples have been employed to show the differences of connotation between English and Chinese animal words.Hopefully,the barriers in intercultural communication can be removed and mutual-understanding between the cultures will beachieved accordingly.
其他文献
国内高职高专主持与播音专业没有形成适应社会发展的教学体系,对高职高专如何培养具有采、编、播合一的并具有个性化的播音员和主持人更没有新的科学的研究.文章分析了我国高
Owing to the cultural differences in value,especially in the way of thinking,the organization of a presentation differs from Oriental to Occidental countries.In
针对中学英语教学中“现在完成时”的难点,作者通过实例一一指出,并指出改正方法,以期引起广大师生的注意,提高中英语教学.
目前中等职业学校的市场营销教学偏重理论、缺乏实践,制约着市场营销教学的顺利开展。随着社会进步和科学技术的不断发展,在这种模式下所培养的毕业生难以适应企业的用人要求
在全新的网络环境下,作为电视媒体的编辑人员,为适应新形势与新要求,一定要从开拓创新的精神、捕捉信息的素养、强烈的竞争意识、熟练的业务水平与能力、超强的组织策划能力
完形填空主要测验学生的语言综合运用能力,包括基础知识的掌握和运用,对整个文章逻辑联系的理解,在情景中辨析词义的能力以及词组短语搭配的使用能力,这是大部分考生认为难度
无定名词短语在叙述体书面语篇引入新实体时,主要有五种编码形式。本文通过考察它们在句法位置上的分布,发现这五种无定名词短语不仅在句法位置上分布不均衡,而且在主语位置
目前,我们正处在大学英语教育的改革时代,外语教学要培养厚基础、宽口径、高素质的外延人才,学生在工作中必须具备从事不同文化间交流与合作的能力.因此,我们必须将培养跨文
在语文教学中培养学生的创新能力,既是时代发展的要求,也是《语文课程标准》的要求,教师应以自己的创新意识、创新精神、创新能力去感染、推动学生创新思维能力的形成和发展
图式理论运用于语篇建构和语篇理解同样有效.论文根据修辞图式原理,以感知为先的认知心理学为指导,探讨了修辞图式的获取和积累途径.论文认为,认识英语语篇的类型,组织模式和