大河奔流瓷上水墨 首届“扒村瓷杯”全国诗歌大赛征稿启事

来源 :时代报告(奔流) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaomayc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
扒村瓷兴盛于唐宋,以白底黑花著称,以其图案精美,釉彩鲜活被誉为“瓷上水墨”。据民国《禹县志·山志》记载:“李宏信堡上旧有伯灵翁庙,陶人祀之。”元代张克己为伯灵翁庙碑撰写碑记:“所居之民皆以烧造瓷器为业,乃所谓凝土以为器者,其所由来之矣。是镇,金国末年最为繁盛,人稠物充,几有方室,市井骈阗,不减城邑。”扒村瓷古窑址在2007年 Grilled porcelain flourished in the Tang and Song dynasties, known for its white black, with its beautiful patterns, fresh glaze known as “porcelain ink ”. According to the Republic of China “Yu County Zhi Shan Chi” records: “Li Hongxin Fort on the old Burlingau Temple, Tao worship. ” Yuan Dynasty Ke Ke writing for Burlingat temple monument: “ All are made of porcelain for the industry, is the so-called concrete believers who, the origin of the carry. Is the town, the kingdom of the last years of the most prosperous, thick stuff, a few Fang Fang, merry wells, not reducing the city. ”Grilled village porcelain ancient kiln site in 2007
其他文献
近年来政府不断推出节能服务公司税收优惠政策,由于新政策执行时间较短,实际操作情况较为复杂,税务机关对这些政策的理解存在不一致的情况,为纳税人涉税活动中做出选择留下空
期刊
期刊
在幼儿园开展适宜的评比活动,幼儿能尝试挫折从而更加坚强;能增强团体成员的集体荣誉感,增进幼儿间的合作能力。因此,幼儿园开展有益的小评比活动,能受到大的教育效益。3-6岁
期刊
模因论关注的是文化的进化和传承。关联理论的翻译注重语境和译文读者的理解,成功的模因能够帮助译者达到预期的最佳关联性,进而达到理想的翻译效果。 Memetics is concerne
最高法院王胜俊院长在谈到民事审判的“四大难题”时表示:当前民事审判中的突出问题应该是法官枉法裁判,而又得不到应有的处罚!对此,笔者结合几年来的工作实践,认为法官的枉
随着经济全球化进程进一步加深,越来越多的非居民企业参与到了我国的经济建设之中。伴随着国际税收管理的不断加强,通过对照2013年40号公告和2008年64号公告,解析服务贸易对