论文部分内容阅读
新闻传播,犹如用兵,“贵在神速”。标题,作为新闻的“先行官”,尤应如此。因此,除了准确地“传神写照”外,它还要讲究时效,让人“一目了然”:既要明白易懂,又要简明扼要,让读者在“一瞥之下”即“尽收眼底”,既方便阅读,又能收到“先声夺人”、“先入为主”的效果。虽然,这一些都只是“刹那间”的事,但此中大有讲究,大有文章。我们报纸上的有些标题,并不很符合这样的要求,常见的弊病有三: 一是多概念。即一行标题中汇总了众多的概念,或者概念之中套概念,这都需要读者花费时间和力气,自己再作联系、求索,当然就不可能“一目了然?了。例如——
News dissemination, like an army, “expensive at lightning speed.” The title, as the “forerunner” of the news, is especially so. Therefore, in addition to accurately “vivid portrayal”, it should also pay attention to prescription, make people “at a glance”: it should be easy to understand, but also concise, so that readers “under a glance” that “panoramic view”, both Easy to read, but also receive “pioneer”, “preconceived” effect. Although some of these are just “an instant” thing, but there is a lot of stress, there are a lot of articles. Some of the titles in our newspapers do not quite meet such a demand. There are three common shortcomings: First, multiple concepts. That is, a row of headlines come together in a large number of concepts, or conceptual concepts, which require the reader to spend time and effort to make their own contact, search, of course, impossible "at a glance. For example -