英语习语的翻译技巧

来源 :云南师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lanyao88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是语言中独立而固定的特殊成分 ,是民族特色和各种修辞手段的集中表现。本文主要从习语的来源、习语的特点以及习语的翻译技巧三个方面对英语习语的翻译技巧进行了论述。
其他文献
针对企业内部的各个环节做相应内部控制的管控行为,已经成为了当今很多企业管理模式的重点之一。在企业信息化进程不断加快的现代社会,企业内控对于企业本身的经济效益等方面
目的分析性病(STD)门诊就诊者梅毒螺旋体抗体、淋球菌的阳性率,以了解两种病原体在人群的流行情况。方法梅毒螺旋体抗体用TRUST和TPPA法检测,TRUST试验阳性或可疑标本进行滴
目的:了解我院慢性阻塞性肺疾病(COPD)患者的用药情况,评价其用药合理性,探讨该病在我院的药物基本治疗方案。方法:对我院呼吸科2012年1—4月诊断为COPD的病历进行回顾性分析
次氯酸(HCl O)是生物体内重要的活性氧(ROS)之一,在人类免疫功能系统中扮演着重要的角色,有助于对入侵细菌和病原体进行破坏.然而,过量的次氯酸或次氯酸盐会导致组织损伤和一
目的:了解2007—2011年我院抗精神病药使用情况,以促进临床合理用药。方法:采用回顾性分析法,对2007—2011年我院抗精神病药销售金额、用药频度(DDDs)和限定日费用(DDC)等进
意大利威尼斯是世界著名城市,它的音乐文化可以追溯到15世纪。威尼斯音乐、威尼斯乐派以及威尼斯歌剧都给世界人们带来了不同时代的不同感受。本文阐述了威尼斯音乐历史,又从
艺术感言$$ 当今绘画领域要与时俱进,不能总依赖古人的绘画技巧,只有不断增加新画法和新技法,不断地发展创新,才能使绘画有生气,这样的艺术家才是真正有成就的艺术家。我认为,拜
报纸
目的:了解我院口服抗糖尿病药的应用情况,为临床合理用药提供参考。方法:对2009—2011年我院口服抗糖尿病药的用药频度(DDDs)、药物利用指数(DUI)、限定日费用(DDC)、销售金
目的分析艾滋病患者高效抗逆转录病毒治疗(HAART)过程中出现高乳酸血症或乳酸酸中毒的病例特点,进一步认识HAART的毒副作用,探究处理办法。方法对本院2008年以来收治的10例正
目的:了解我院Ⅰ、Ⅱ类切口手术围术期预防性应用抗菌药物情况,为加强抗菌药物使用管理提供依据。方法:采取回顾性调查方法,对2011年1—12月我院Ⅰ、Ⅱ类切口手术患者预防性