文化身份的重构实践——解读蒙古族作家阿日宾赫希格的母语小说《守护者》

来源 :内蒙古民族大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:AAAz12300
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全球语境下,文化身份成为整个人类尤其是少数民族人民关注的中心,如何在多元文化语境中重构自己的文化身份,成为少数民族文学的一大主题。蒙古族作家阿日宾赫希格的母语小说《守护者》,以独特的关怀视角和书写策略,表达了蒙古族在现代化进程中的生活困境以及生存环境的变迁,对蒙古族文化身份的重新建构问题进行了睿智的思考,并以开阔的视角展现了现代多元文化语境中各种文化相互交流、和谐共处的多元文化憧憬。
其他文献
“互联网+”成为国家发展战略背景下,带动了传统行业快速转型,图书馆信息服务工作在“互联网+”浪潮下也进入转型期,高校图书馆要以互联网思维、用户思维、平台思维,以读者为中
探讨眼眶蔓状血管瘤的MRⅠ表现和诊断价值。方法经病理及临床证实的眼眶蔓状血管瘤9例。采用西门子公司Ⅰmapct型超导共振成像仪行眼眶部MRⅠ扫描。结果5例较小病灶位于肌锥内,形态欠规则
目的分析氩激光光凝对近视性视网膜变性的疗效.方法充分散瞳,用双目间接眼底镜Mainster镜及三面镜检查眼底,对发现的视网膜变性和/或裂孔进行氩激光光凝治疗.结果 133例(165
目的 探讨难治性青光眼的治疗。方法 31例32眼难治青光眼采用睫状体上腔装置硅橡胶条合并使用丝裂霉素C治疗。结果 随访6个月至2年半,眼压控制在32只眼中占28眼。结论 该疗法简便有效
互文性理论给翻译研究带来了新的视角,文学翻译是文本的翻译,是一种文本的改写活动。在文学翻译中,互文单位的翻译方法和策略不是固定的,对不同的互文信息可以采取不同的策略
马克思在考察人类社会一般规律时指出,人类社会的发展分为五个阶段,即原始社会、奴隶社会、封建社会、资本主义社会和共产主义社会。所以,资本主义社会只是人类社会发展的一个阶
纵观2011年度中国蒙古文当代小说研究,可谓成果丰硕,研究焦点主要集中于精品力作,表现出研究的前沿性、前瞻性和当下性。本年度研究范式上也有一定的突破,能够体现出小说理念的更
宣城市眼科医院是一家现代化股份制专科医院,位于风景秀丽的江南古城安徽宣城市。医院引进美国医学技术公司先进的管理模式,以其先进的设备、星级服务的诊疗环境、科学灵活的竞
近几年,国内外学者对胡仁·乌力格尔的研究不断深化。首届胡仁·乌力格尔国际学术研讨会围绕胡仁·乌力格尔这一主题,从胡尔奇及其流派、胡仁·乌力格尔文本
由于分子生物学技术和免疫检测手段的改进,使慢性肝炎与免疫遗传学的关系的研究迅速进展。我们就近年来对病毒性肝炎、自身免疫性肝炎与人白细胞抗原(HLA)的关系作一概述。 1