论文部分内容阅读
他的魅力来自舞台,更来自乐观豁达和博学多以的气质修养。他的想法和说法,明媚亲切、丰厚。他的歌声,充满着欢乐和阳光。与李先生这样的歌唱家进行心灵交流,你难以拒绝他的魅力。李光羲祖籍天津,著名男高音歌唱家,曾因主演第一部古典歌剧《茶花女》而成名。1964年在《东方红》中演唱《松花江上》;多年来演出过深受欢迎的曲目百余首,如《太阳出来喜洋洋》《牧马之歌》《周总理,您在哪里》《祝酒歌》《鼓浪屿之波》《北京颂歌》以及歌剧咏叹调、外国民歌及艺术歌曲等,是中国家喻户晓的歌唱家。
His charm comes from the stage, but also from the optimism and learned more temperament training. His thoughts and expressions are bright, warm, generous. His singing, full of joy and sunshine. It is difficult for you to refuse his charisma because you communicate with singers such as Mr. Li. Li Guangxi ancestral home in Tianjin, the famous tenor, had starred in the first classical opera “La Traviata”. In 1964 “Dongfanghong” singing “on the Songhua River”; over the years has performed over 100 popular songs, such as “the sun is out of the ocean,” “Wrangler song” “Premier Zhou, where are you” “to the song Waves of Gulangyu Island, ”Beijing Carol", Opera Aria, Foreign Folk Songs and Art Songs are all household names in China.