论文部分内容阅读
在蒋介石所阅读的报刊中。《大公报》是必不可少的,他的办公室、公馆内和餐厅里,各放一份《大公报》,以备随时翻阅。《大公报》总编辑张季鸾曾向王芸生交底:“你在报上骂谁都行,就是不要碰蒋先生。”开始王芸生对这一劝告视若神明,加之1934年夏,王芸生应蒋介石之邀,到庐山为其讲课,蒋虔诚地称王为“老师”,一副礼贤下士的姿态,因此王芸生对蒋有过幻想,亦有为蒋开脱的言论。后来通过事实,王芸生对蒋介石的真面目有了些认识,那么在报上碰碰蒋先生就是不可避免的了。 1941年12月8日,日本发动了太平洋战争,香港随之沦陷,《大公报》香港馆被毁,总经理胡政之等人困在香港。这时已任总编辑的王芸生在重庆找到蒋介石的幕僚陈布雷,请他设法营救。陈很
In newspapers and periodicals read by Chiang Kai-shek. Ta Kung Pao is indispensable, with a copy of Ta Kung Pao placed in his office, mansion and restaurant, ready to be read at any time. The chief editor of the newspaper, Tajik Pao, once gave a hand to Wang Yun-sheng: “If you curse anyone in the newspaper, do not touch Mr. Chiang.” At the beginning, Wang Yunsheng regarded this advice as gods, and in the summer of 1934, Wang Yunsheng invited Jiang Jieshi to For his Lushan lectures, Jiang devoted himself to calling him “teacher” and a man of honor and courtesy, so Wang Yansheng had an illusion of Chiang Kai-shek and some remarks about Chiang Kai-shek. Later, through the fact that Wang Yusheng had some knowledge of Chiang Kai-shek’s true face, it was inevitable that he would have to hit him in the newspaper. On December 8, 1941, Japan launched the Pacific War, Hong Kong subsequently fell, the Hong Kong Museum of Ta Kung Pao was destroyed and General Manager Hu Zhengzhi and others were trapped in Hong Kong. Wang Yun-sheng, now chief editor, found Chen Chiang Kai-shek’s aide in Chongqing and asked him to try to rescue him. Chen very