Why Being a Part of the Global Value Chain Matters for India?

来源 :中国-东盟博览(政经版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yxhetao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  The latest World Development Report of the World Bank focuses on global value chains (GVCs), which have become vital for production and trade. Items once designed, manufactured and sold within one country are now designed, made and marketed in several countries, with each country specialising in one or two aspects.
  Specialisation has greatly raised productivity, while the transport and communications revolutions have slashed the cost of shipping and coordination. This has facilitated the rise of GVCs.
  The main reason why India negotiated for seven years to enter the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) — covering 15 countries with half the world’s population was to attract the GVCs that had spearheaded economic growth in many Asian countries, like Bangladesh and Vietnam, but largely bypassed India.
  Not the best of “ReCEPtion”
  Ultimately, India backed out of RCEP because of opposition from several domestic lobbies fearing competition from Chinese manufactures and agricultural products from New Zealand and Australia. The right policy is to join RCEP after tough bargaining on entry conditions, and then use membership rules to strengthen the case for economic reforms that would otherwise be checkmated by domestic lobbies.
  The WDR shows that GVCs can greatly raise productivity, benefiting both the investor and investee countries. GVCs create more and better jobs, accelerate economic growth and reduce poverty. Good outcomes depend on supporting economic policies such as open markets, investor-friendly regimes, predictable and stable taxes and rules, and high-quality infrastructure.
  GVCs will locate in countries with logistics and procedures that ensure fast turnaround of goods and services. Alas, India’s logistics costs are double that of Bangladesh and triple that of China. This explains India’s limited GVC participation. The WDR says that one day’s delay hits competitiveness as much as a tariff of over 1%.
  India must reform its import and export procedures, including goods and services tax (GST) rules, ensuring quick paperwork and trade clearances. It must focus on trade facilitation, and invest in world-class ports, rail transport, air cargo and electricity. Land acquisition difficulties and inflexible labour laws hinder GVCs. Legal and tax disputes must be settled quickly, instead of meandering through the courts for decades. India has improved its ‘ease of doing business’ ranking in Modi’s first term, but has a long way to go.   India’s ratio of trade in goods and services to GDP peaked at 56% in 2011, and fell to 43% in 2017. (It must be lower today.) This share remains higher than in the US or Europe. Yet, trade, and the GVCs that spur it, remain extremely important.
  The WDR says the share of GVCs in world trade rose rapidly in the 1990s and 2000s to 52% by 2008, but then slipped to 37%. This was caused by three factors: protectionism, Chinese self-sufficiency and automation. US President Donald Trump has carried out his ‘Make America Great Again’ scheme. This has created uncertainties inhibiting global investment, trade and GDP. Brexit is another straw in the wind.
  China used to be the greatest GVC player. But, in recent years, it has started making more components at home instead of importing them, lessening chains. The other dampening factor has been automation, which ends the third-world advantage of cheap labour, and enables production to shift to rich consumers. All countries, including India, will need to move up the value chain to remain competitive.
  Missed the bus, but on time
  The greatest leaps in productivity, says the WDR, take place when poor countries shift from agriculture to simple manufactures that can be exported en masse. India has missed the bus on this shift, and that has cost it dearly. The next shift is from simple to skill-intensive goods and services.
  Here, India has done well. It has leapfrogged over the simple manufacturing phase to sophisticated areas like computer software, pharmaceuticals and autos. It is part of GVCs in all three. All forms of globalisation, including GVCs, create losers as well as winners. In principle, taxing the winners should compensate for the losses of the losers, by providing retraining and safety nets. In practice, taxing the winners has proved difficult.
  Countries have competed to slash tax rates and offer subsidies to attract global firms, so some winners are subsidised rather than taxed. Besides, GVCs offer an opportunity to shift the main profits from sales to intellectual property rights (IPR) that are held by subsidiaries in low-tax havens like Ireland or Luxembourg.
  The WDR says that to take GVCs further, international cooperation is needed to create common standards that lower non-tariff barriers, and to coordinate tax rates, infrastructure and regulations. Acritical area is the taxation of companies with massive sales but very low tax payments in many countries. The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) has negotiated a draft agreement on taxing the revenue rather than only the profits of such companies.
  But France’s attempt to take this further has attracted criticism, and possible sanctions from Trump, who does not want the profits of US companies to be diverted to France. Tax cooperation is essential but politically difficult.
  · Source: The Economic Times
其他文献
封城、封国、医疗系统或崩溃……近期,当中国在新型冠状病毒肺炎(以下简称新冠肺炎)疫情防控上取得了实质性进展时,疫情在东盟国家的蔓延情况却令人担忧。2020年3月24日,随着老挝发现首例新冠肺炎确诊病例,至此,东盟10国已无一幸免。  然而,东盟是当前世界上的第五大经济体,而且政治经济文化宗教各不相同,从而给各国应对疫情带来了严峻的挑战。随着疫情的蔓延,东盟各国都采取了哪些防控措施?预期大致什么时候
期刊
世界银行最近发布的《世界发展报告》将目光聚焦于对生产贸易至关重要的全球价值链。以前,从产品设计、制造到销售都是在一个国家内完成,如今在国际分工的趋势下,每个国家只需负责一到两个环节的工作。专业化分工极大地提高了生产率,而运输和通信革命大幅降低了运输和协调成本,从而促进了全球价值链的兴起。  印度为加入涵盖了15个国家、覆盖全球半数人口的区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)历经了长达7年的谈判,其主
期刊
泛北部湾,一湾相连多国,是多区域合作的重要交汇点。2006年,顺应经济全球化和区域经济一体化大趋势,泛北部湾经济合作论坛(以下简称泛北论坛)应运而生,标志着泛北部湾经济合作扬帆起航。15年来,泛北论坛广泛凝聚合作共识,积极拓展合作平台,有力推动各方从合作走向共赢。  2020年10月15日,第十一届泛北部湾经济合作论坛暨2020北部湾国际门户港合作峰会在广西南宁举办。来自中国及东盟各国的政府官员、
期刊
When it comes to Liuzhou Liangmianzhen Company Limited (LMZ), many people are full of cordiality to the brand that grows with them. But what you may not know is that this well-known brand in China is
期刊
In the Chinese market, Golden Throat Lozenge has always stood out from the rest throat lozenge. Besides developing its main product golden throat lozenges in the Chinese market, Guangxi Golden Throat
期刊
In March, the season everything comes back to life, the preparatory work for the 17th CAEXPO has been accelerated. According to relevant person-in-charge from the CAEXPO Secretariat, the 17th CAEXPO w
期刊
3月份以来,新型冠状病毒肺炎(以下简称新冠肺炎)在除中国外的世界各国呈不断加剧状态,各国都在不断地调整政治、经济、国民安全等优先顺序。2020年东盟部分国家也开启了新的选举周期,例如新加坡、缅甸等。这次的疫情对这些国家的选情会产生哪些影响?《中国—东盟博览》杂志总编、东博智库发起人高航在3月24日广西民族大学东盟学院举行的“东盟快闪”学术沙龙上分享了自己的一些看法。  新加坡大选或难如期进行  3
期刊
2020年1月份新型冠状病毒肺炎(以下简称新冠肺炎)疫情发生后,东盟国家最早给予中国支援,并在抗击疫情上积极开展合作。如今,面对全球疫情变化,东盟国家疫情堪忧。对此,中国与东盟在共抗疫情上展开了哪些合作?在广西民族大学东盟学院3月24日举办的“疫情防控与中国—东盟合作”学术沙龙上,《中国—东盟博览》杂志总编辑、东博智库发起人高航就相关问题做了分享。  东盟国家将疫情视为人类共同的敌人  疫情在中国
期刊
With a history spanning over 60 years, Guangxi LiuGong Group Co., Ltd (hereinafter referred to as “LiuGong”) has grown into an established name in machinery. Started in 1958, LiuGong brought the first
期刊
缅甸政府于2019年下半年上调电价,企业和民众对此存在着诸多分歧。在这样的局面下,缅甸此次电力改革能否促进国家的发展成了大家最关心的问题。  一方面,企业似乎愿意接受电价上调,因为这意味着供电更稳定,停电事故更少。同时,这也有助于降低维护机器和其他生产成本,因为停电时人们会使用柴油发电机这类昂贵的能源设备。  另一方面,由于缅甸人均收入较低,许多家庭可能会觉得电价提高幅度太大。高电价意味着老百姓不
期刊