论语用学理论在交际性外语教学中的实践意义

来源 :科技信息(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jjandrew1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语用学研究特定情景下的特定话语,尤其是研究在不同的语言交际环境下如何理解和使用语言,因此语用学与交际性语言教学有着特别的“亲缘关系”。本文通过阐述语用学注重功能的基本思想,提出语用学理论对交际性语言教学性质和任务的确定、内容和形式的掌握以及教学改革的定位都具有现实的指导意义。 Pragmatics studies particular words in a particular context, especially how to understand and use language in different communicative contexts. Therefore, pragmatics has a special relationship with communicative language teaching. In this paper, we expound the pragmatics focus on the basic idea of ​​function, put forward pragmatic theory of communicative language teaching to determine the nature and mandate of the content and form of mastering and teaching reform has a realistic guiding significance.
其他文献
Listening comprehension is one of the four basic skills for language learning and is also one of the most difficult tasks L2 learners ever experienced.L2 listen
本文从我院听力教学现状出发,探讨大学英语听力教学并提出了所采取的应对策略,可有效提高学生的听力水平。 Based on the current situation of listening teaching in our
近年来我市各乡镇相继建成一批自动雨量站,这些投入运行的雨量站,实现了雨量的加密观测,特别是汛期对局部小尺度降水天气可亨效进行监测,弥补了我们常规监测网点的不足,但是
在体育实践课的教学中,教师根据学生实际.科学制定教学结构,在教师的指导下,学生由未知到己知.积极主动做练习,建立正确的动力定型,使技术动作自动化.使之对体育某个项目产生
it在英语中的用法较多,且变化不一,导致很多大学生在英语四级考试中失分。 it is used more in English, and varies greatly, resulting in many college students losing
汉译英是语言实践中的一个重要方面,它能反映出译者驾驭运用英语的能力;较之英译汉,它需要更多地了解英语的语言特点,也需要运用更多的翻译技巧。本文以中医推拿按摩职业中汉
隐喻不仅是一种语言修辞手段,也是一种重要的认知工具。本文从教师和学习者的角度出发,简要描述了隐喻和英语多义词学习,以及习语学习的关系,尝试分析如何通过隐喻使学生更加
本文旨在探索如何在大学英语教学中提高学生的英语写作能力.首先,本文对英语作文的评阅方法进行了综述,并分析了学生作文中的常见错误和对教师评阅反馈的态度;其次,本文描述
阅读能力的提高,必须有扎实的基础做前提.而在英语教学的过程中,要树立正确的教育观念,注意激发学生的学习欲望,树立自信,培养阅读习惯,形成一定的阅读思维模式,从而提高阅读
随着我国经济社会的全面发展,生态环境问题将成为水利事业进一步发展的重要制约因素.跨流域调水工程是一项复杂的系统工程,必须统筹兼顾调水对调入区和调出区经济社会和生态