学识·史识·胆识(其一):胡适与学衡派

来源 :中国现代文学研究丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:l7610237
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
胡适和学衡派的吴宓、梅光迪、胡先骕在当时的中国都是学识渊博、"学贯中西"的知识分子,但胡适的白话文革新的主张却不仅仅是从其所接受的固有学术传统中形成的,而是在他对中国现实社会文化的不满中产生的,是在他改革中国现实社会文化现状的内心愿望中孕育成熟的,这使他的白话文革新的主张具有一种"史识"的性质,并且在当时的中国社会上具体表现为一种个人的"胆识"。对于吴宓、梅光迪、胡先骕,白璧德的新人文主义只是他们从美国当代教育中接受过来的一种学术传统,是他们的"学识",这种在西方文化背景上产生的思想学说,与立足于中国文字语言改革愿望产生的胡适的白话文革新的主张,既不存在直接的适用性,也不存在直接的对立性,所以吴宓、梅光迪、胡先骕立足于白璧德新人文主义立场对胡适白话文改革主张的否定,是没有说服力的,做的只是一些无用的文化功。
其他文献
在早期教育中,让孩子们很好地学习阅读很重要。阅读是孩子们独立掌握知识的最重要的途径。通过阅读能增进孩子的知识,开发孩子的智力,孩子阅读能力如何,将决定着他未来的学习
目的:探讨如何针对消化内科护生的带教焦点和对策,提高带教质量。方法:通过针对消化内科2011-2012年56名护生分析带教焦点,制定相应的带教对策并实施,取得了良好的效果。结果
"什么是马克思主义、怎样对待马克思主义"是一个随着实践的发展而不断丰富、深化并具有根本性、全局性的话题。对于这个话题,不同的人有不同的解读。为了进一步了解、掌握这
汉语句子"万顷碧波,层层推进",英语句子"参天大树,枝丫横生";汉语是话题——说明型语言,英语是主语——谓语型语言。了解汉英句子结构的差异,有助于汉语"流水句"的翻译,即汉
为了在中小学教师中普及信息技术,提高广大教师在课堂教学中正确运用互联网和高效率地利用网络教育资源的能力,各级教育主管部门都在不遗余力地推行着教育技术的改革和转变。
针对燃机出现的故障,即燃机在地面起动成功后,直流电机信号灯不灭,起动发电机无法从"起动机"转接到"发电机"工作状态,导致燃机停止使用,外场通过更换双速传动装置确定了故障
中等职业教育是我国教育中的重要组成部分,随着计算机网络科学的快速发展,社会对于中职计算机网络人才的需求逐渐增加,社会对于中职计算机网络专业的关注度也越来越高。计算
通过翡翠绿色明度与彩度、明度与色差等关系的研究,确定明度对颜色质量评价的作用。三维均匀色空CIE1976L*a*b*中,当翡翠绿色的明度较低即L*<19.52时,明度与彩度呈正相关;当1
游戏法,是把游戏结合科学的方式转化为一种全新而又效果显著的教学方法。只要施教者把握住正确的游戏教学方式和操作方式,对于整体的课程教学活动来说是事半功倍的。本文探讨
中国文化典籍是中华文化的积淀,其中包含着丰富的具有中华民族特色的意象。在翻译这些意象的时候,如果亦步亦趋的忠实于原作和原作者,则可能译出读者不知所云的文本来。这样,