论文部分内容阅读
“敌人那边沉寂了几秒钟……然后,他们的机枪痉挛发作一样,突然间喷射出猛烈的火舌,密集的子弹径直飞过来。但是坦克对此毫不理会。德国人的子弹纷纷从坦克装甲上弹落,坦克毫发无损。坦克冲向一堵断墙,重重地撞上去,砖墙轰然倒塌,坦克直接开了过去,开到了工厂废墟的中央。”从坦克两侧德国入射过来密集的子弹,坦克却全不理会,它直接向敌人的机枪阵地碾压过去——用英国人的话说,那真是个‘美妙时刻’——坦克履带压扁了德国人的机枪,致命的火力干掉了德国机枪手。跟进的英国步兵随即占领了德军阵地,然后坦克和步兵继续前进,包抄德国鬼子的侧翼。“《索姆河之战》菲利普·吉布斯
”The enemy was silent for a few seconds ... and then they had a spasm of machine guns that suddenly burst into violent flames, and the heavy bullets went straight, but the tanks ignored it.“ Tanks armored, the tanks were undamaged. The tank rushed to a broken wall and crashed into it, the brick wall collapsed, and the tank went straight to the center of the factory ruin. ”From Germany on both sides of the tank Dense bullets, the tank ignored all of it, crushed directly to the enemy’s machine gun positions - in the English words, it was a ’wonderful moment’ - the tank crawler squashed the German machine guns, deadly firepower Got rid of the German machine gunner. Followed by the British infantry immediately occupied the German positions, and tanks and infantry continue to move forward, outflank the German devils. "Battle of the Somme Phillip Gibbs