论文部分内容阅读
公共娱乐场所因所从事的服务项目不同而具有不同的建筑特点.英国内务部在《公共娱乐场所及类似建筑的防火安全手册》一书中把下列建筑划为公共娱乐场所:影剧院、音乐厅、舞厅、饭店、会议厅、室内娱乐中心,以及动物园、马戏场、露天剧场等露天娱乐场所.另外还包括了运动场(有专门法规)和公共建筑(可作为商场来考虑).尽管这些建筑各具千秋,但在消防安全方面却存在许多共同点:1、存在大量的人员;2、消耗了不少酒精饮料;3、有不少家庭成员,他们可能分开而各自娱乐(例如在体育运动中心);4、有不少临时工作人员(例如在饭店、室内活动中心等场所).5、蓄意纵火案例比较多;其中,存在大量的人员是消防安全中最首要的问题,其它因素促使消防管理更加复杂化.为什么这么说呢?因为:1、许多人可能不熟悉该建筑物;
Public entertainment venues vary in their architectural characteristics due to the services they undertake.The British Ministry of Interior designates the following buildings as public entertainment venues in the Fire Safety Manual for Public Places of Entertainment and Similar Buildings: theaters, concert halls, Ballrooms, restaurants, conference halls, indoor entertainment centers, and open-air entertainment venues such as zoos, circus and amphitheater, as well as playgrounds (with special regulations) and public buildings (considered as shopping malls) But there are many things in common in terms of fire safety: 1, a large number of people are present; 2, a lot of alcoholic drinks are consumed; 3, there are quite a few family members who may be separated and entertained (for example, in sports centers) ; 4, there are a lot of temporary staff (for example, hotels, indoor activity centers and other places) .5, there are more cases of arson; where a large number of personnel are the most important issues in fire safety, other factors to promote fire management more Why do you say that because: 1, many people may not be familiar with the building;