论文部分内容阅读
Whether poetry is translatable or not is a topic of dispute in translation studies at home and abroad.The reasons why some people hold that poetry is translatable are that there are many universals in the human societies,that the major function of language is to cognize the world and to express the cognition and that there have been quantities of poems translated.The reasons why people insist that poetry is untranslatable are that different cultures and languages have their unique individualities,that poetry is a special form-focused type of text and that the function of language in poetry is mainly aesthetic and cultural.
Whether poetry is translatable or not is a topic of dispute in translation studies at home and abroad. The reasons why people hold that poetry is translatable are that there are many universals in the human societies, that the major function of language is to cognize the world and to express the cognition and that there have been quantities of poems translated.The reasons why people insist that poetry is untranslatable are that different different and and languages have their unique individualities, that poetry is a special form-focused type of text and that the function of language in poetry is mainly aesthetic and cultural.