论文部分内容阅读
我第一次去日本,是在七年级的那个暑假。当时还小,回国后和别人聊起日本之行,张口闭口只是街道很干净,其他便是笼统的赞美之辞了。而现在,回忆起那次旅行给我最深刻的印象,竟是寂静。那是一种由于语言不通带来的缄默所造就的寂静。其实,当你最初踏入一个陌生的地方时,最可怕的不是地域差异,而是另一种语言构造起来的陌生感。对于听不懂的语言,人类会选择性地忽略它们,以至于在我的记忆里,日本之行的影像几乎都是以无声的状态呈现的。前日,我看到一本散文集,
The first time I went to Japan was in the seventh grade that summer vacation. At that time, when I was still young, I talked about the trip to Japan with others after returning home. It was only a very clean street, and the rest was a general compliment. And now, recalling the trip gave me the most profound impression, actually it is still. That is the silence created by the silence brought by the language barrier. In fact, when you first entered a strange place, the most terrible is not geographical differences, but the strangeness of another language constructed. For languages that they do not understand, humans selectively ignore them so much that in my memory the images of the trip to Japan are almost always presented silently. The day before yesterday, I saw an essay collection,