论文部分内容阅读
2015年3月11日,国务院办公厅发布《关于发展众创空间推进大众创新创业的指导意见》(国办发〔2015〕9号,以下简称“9号文”)。自此,“大众创业、万众创新”日益成为社会热议的话题,被视作我国新常态下经济发展的“双引擎”之一。9号文明确的重点任务是:(一)加快构建众创空间。(二)降低创新创业门槛。(三)鼓励科技人员和大学生创业。(四)支持创新创业公共服务。(五)加
On March 11, 2015, the General Office of the State Council promulgated the Guiding Opinions on Developing Mass Creation Space to Promote Mass Innovation and Entrepreneurship (Guo Ban Fa [2015] No. 9, hereinafter referred to as “No. 9”). Since then, the issue of “mass entrepreneurship and universal innovation” has become an increasingly hot topic for the society and is regarded as one of the “twin engines” for economic development under the new normal in our country. No. 9 clearly the key tasks are: (a) to speed up the construction of mass creation space. (B) reduce the threshold for innovation and entrepreneurship. (C) to encourage science and technology personnel and college students business. (D) support for innovation and entrepreneurship public service. (Five) plus