探究乡村景观在风景园林设计中的重要性

来源 :建筑与装饰 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong566
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,人们的生活水平有了很大提升,对居住环境的要求也越来越高。乡村环境是人类居住环境中的重要部分,但随着城市化进程不断加快,乡村地区中的传统风格也逐渐现代化。现阶段,处在四处喧嚣的繁荣大都市里的人们愿意在风景园林设计中融入更多的乡村景观元素。因此,文章分析介绍了乡村景观的基本特征及原则,进一步探究了乡村景观在风景园林设计中的重要性。
其他文献
应用自拟三七地黄逍遥(三七,地黄,柴胡,茯苓,薄荷,甘草,生姜等)治疗女性节育术后低热60例,总有效率95%,提示本方法有疏肝养血,养肝活血,健脾和营,调整气阴阳之功效。
采用柴胡疏肝散加减,配合西药阿米替林等治疗抑郁症35例,并与单纯西药相对照,有效率分别为97%和85.7%。提示中西医结合治疗本症可提高疗效。
对干散货市场现状及走势进行了分析,并针对我国铁砂砂进口需求的逐年增长趋势,对CAPESIZE型散货船的国内货运需求做了估算。
通过分析《福乐智慧》中的某些隐喻性诗句,我们可以看出,《福乐智慧》反映出了喀喇汗王朝时期政治制度的大致轮廓,其诗句中的隐喻体现出当时封建王朝的社会政治制度。另外,从这些
目的 了解医护人员手卫生执行情况,以加强手卫生管理。方法 参考WHO规定的手卫生调查方法,由感控小组成员对医护人员手卫生依从性进行调查。结果 共观察手卫生指征263次,手卫
汉维熟语互译时要注意处理语言和文化的矛盾,既要译出原语熟语的意义,又要译出原语的民族特色和地域色彩。熟语翻译的好坏直接影响到翻译的质量和文化交流的程度,因此,要保证汉维
中国科学院地球化学研究所成立于1966年2月,至2016年已有五十年历史。期间,地化所虽几经迁移,仍保存了大量的珍贵的地质标本。满五十周年之际,地化所专门预留出了一个近200平
在新疆,维吾尔语具有通用性,是新疆维吾尔自治区执行公务的法定通用语言之一,它在新疆被广泛地使用,尤其是在少数民族交际中被广泛地使用,它不仅是新疆操突厥语族诸语言的少数民族