翻译社会学视阈下李译和威译《黄帝内经》译介比较研究

来源 :河南广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunday826
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以法国社会学家Bourdieu的场域理论为基拙,以其重要概念场域、惯习和资本为分析工具,对李照国和Veith翻译《黄帝内经》的英文译介过程进行比较,以对原文本的选择和译本产生过程在翻译社会学视闺下进行宏观考察。文章认为两个译者都在所在文学和翻译场域内充分运用资本、发挥了译者惯习,从而导致两个译本呈现出不同的翻译特色。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:观察锁定钢板内固定治疗复杂胫骨平台骨折的临床效果。方法:选取我院治疗复杂胫骨平台骨折患者86例(所属时间为2013年1月至2017年1月),根据治疗方法的不同随机分为对照组(传统
随着中国汽车市场对外开放,汽车供应市场主体以及消费群体都在逐年发生变化。不同性质的汽车生产与销售企业正在蜂涌而起,国企、外企、私企、合资等企业都在各显峥嵘,争夺市
我国兵器工业从五、六十年代的仿制时期,走到当今社会高新技术时期已经经历了三个发展时期,兵器技术在各个方面都取得了突破性的研究和长足的发展,在某些领域己经达到或者接
【正】这次灾难不仅对整车组装厂产生影响,配件供应、原料供给、能源供应等重要的汽车产业链环节的断裂,让日本汽车业面临了巨大挑战。据日本汽车配件工业协会统计,此次位于
生物学教育包括人类认识自然现象和规律特有的思维方式和探究过程,其中也包含了众多可以渗透德育的资源。在高中生物教学中以引言为导领、以科学家为榜样、以知识为载体、以
随着供电技术的提升,电气设备的应用领域已经十分广泛,为人们的生活和生产带来了极大的便利。但是电气设备在高温高湿的环境下还是故障频发,导致这一问题的成因是什么?高温高
汽车工业的关联度极高,产业链很长,在国民经济的增长中占据重要地位,是一个国家综合国力、综合竞争力水平的体现。中国的轿车产量早就占到了汽车产量的一半以上,且汽车工业引
目的:分析美益康益心舒片治疗气阴两虚兼血瘀证慢性肺源性心脏病的临床治疗效果。方法:2017年8月-2019年8月收治慢性肺源性心脏病患者130例,随机分为两组,各65例。对照组采用
<正> 近年来,我厂为提高产品质量,降低成本,提高劳动生产率,将LX—460胶乳分离机钵体部件材料改为2Cr13材料。这就引出了如何解决导向筋在钵体中的固定问题。因为2Cr13为马氏