论文部分内容阅读
六月末梢,正是江南梅雨纷纷的季节。上海飞机制造厂沉寂了20天的总装配车间里,又响起铆钉枪和气钻的一片嘶嘶声;欢快的音符,使巨大的车间恢复了劳动奋进的活力。三架MD—82喷射客机的组装工作,在装配线上全面铺开;其中一架新髹在白色蓝条机身上的“中国民航”四个大字和机尾的五星红旗,格外显眼。中美两国的工程技术人员在机舱里,作最后的紧张总装。首次安装中国零部件这架编号为“B—2124”的飞机,是自1986年4月中美合作生产这种型号客机以来,将交付的第九架飞机。它第一次安装了上海自制的电子舱检查口盖、内襟翼滑轨支架、货舱门、起落架舱门等六种重要部件,并已取得了美国联邦航空局颁发的制造许可证,它标志着中国航空工业的一些产品质量,已达到世界先进水平。在这之前,组装这种型号飞机的包括铆钉
In the end of June, it was the season when there was a lot of plums in the south. In the 20-day assembly workshop where the Shanghai Aircraft Manufacturing Plant was silent, riveters and gas drills buzzed; the cheerful notes restored the labor of the huge workshop. The assembly of the three MD-82 jetliners was fully rolled out on the assembly line; one of the four new Chinese characters “Civil Air China” and the five-star red flag at the end of the fuselage on a white and blue stripe were particularly prominent. Engineers and technicians from China and the United States made the final tension in the cabin. The first aircraft with Chinese parts numbered “B-2124” was installed. This is the ninth aircraft that will be delivered since China and the United States co-produced this type of passenger aircraft in April 1986. For the first time, it installed six important components such as the Shanghai-made electronic cabin inspection cover, inner flap guide rails, cargo door, and landing gear door, and it has obtained the manufacturing license issued by the Federal Aviation Administration of the United States. It indicates that the quality of some products of China’s aviation industry has reached the world’s advanced level. Prior to this, assembling this type of aircraft included rivets