【摘 要】
:
深深地回响着荒寂, 山谷里群鸟到处飛舞。 烈日下,土壤闪烁, 石头中唤醒了干红的光。 教堂的塔楼高高在上, 主宰着大海和群山。八月倦水 慵懒地沐浴,滑落冬天的河床, 而橄榄林里,古老的小铃铛 唤着某个缺席的牧羊人。 土的温暖,和笨舌上的火, 以及唇边闪现的神秘问题, 都穿过骨头升起。 除了被夏日阳光烧焦的空洞, 天空下什么也没有。 现世的等待,肉体的百年。 朝着背景里
论文部分内容阅读
深深地回响着荒寂,
山谷里群鸟到处飛舞。
烈日下,土壤闪烁,
石头中唤醒了干红的光。
教堂的塔楼高高在上,
主宰着大海和群山。八月倦水
慵懒地沐浴,滑落冬天的河床,
而橄榄林里,古老的小铃铛
唤着某个缺席的牧羊人。
土的温暖,和笨舌上的火,
以及唇边闪现的神秘问题,
都穿过骨头升起。
除了被夏日阳光烧焦的空洞,
天空下什么也没有。
现世的等待,肉体的百年。
朝着背景里山中的活岩石
我的孤寂撤回到自身,而我的眼睛
在焦灼的目光中燃烧。几个小时的温暖
仍留在我手中。深陷渴望
那凝块中时间流动,随深度而逃逸
直到灵魂的门槛。眼睛看上去在祈祷。
该不是盲人已经在河边的房子里死了,
而他的狗在果园里闻到了上帝却不知。
其他文献
哦,伊西斯之女 你伫立于衰朽罗马城邦潮湿 公路的边侧 显而易见的应召女 你的身材窈窕苗条 像大理石做的男根 你的脸是伊西斯的脸 雕刻而成 因为她是雕于玄武岩 在众神面前 我的心敬畏地停止跳动 在肖像栏上你的旁边 是阴府之神俄赛里斯 你的主人的頭颅
啊,你 啊,最美丽的你 芦苇的摇曳者,低语者 在绽放的灯芯草中 你藏起你的纤纤素手 在白杨树的叶子下 你把它们交给白色的河水 飛燕结旅成群 海洋之子因波浪而冷冽 漫不经心吟唱于风中的芦苇 白日亲吻到高天的飘云 全都为你哀悼 白色的翅膀,白色的歌唱 全都为你哀悼
我没有任何兴趣,也 不想歌唱马丽 我赞美一位平凡的女士 她身上的别致香气 她不像马丽那样 穿着悲伤 而是衣着丝绸 悦目而华丽 她的双眸也不像 马丽那样盈满泪水 只在她親吻我时 才模糊着爱意 老天作证,尽管她就是 上帝的母亲,我并不在意马丽 只愿侍奉这一位 对我最敬爱的圣女
由于玫瑰包含它的静止 和海之时间, 火,比火更多,确切包含了 它自身的礼拜仪式,沉默之沉默, 從内到外以惊人的语言颠覆着 免于生物的大气, 那圣洁的祈文。 殷切的瞬间:它的激情 生存于天使守护神的瞳孔, 它的实质就是黑夜本身。
现在不要再说话 让静默的金发落在你我身上 精致地交叠 你要雕刻我人生的象牙 不要诸多言语 米兰多拉已死 还有所有他们梦想过和传诵的众神 赫尔墨斯、托特、耶穌,都已腐烂 在潮湿阴冷之地 借此,我看到你苍白的希腊面孔 温柔让我热切如孩童 去爱你 你的点滴本冷微温,剩于凯撒的餐碟 美,你伤我如斯 光是我的伤口 轻柔的音符 以此为食 你生于何处 呜呼,你悲鸣 那消耗了
我走在战时的伦敦 没有路灯的街道和广场上 暮色中静美如斯 右边高悬橘色的月 左边一盏探照灯 一条银白溪流淌在星辰之间 伦敦曾是一个富家公子 腰缠万贯—— 而如今,在光明中困顿 不安,還有些惊惧 最后他看到了群星
阿提斯,居于萨迪斯 远离我和亲爱的娜西蒂卡 很多次她临近我们 我们惬意地生活 像美名遐迩的女神 只有音乐能让她欢心 现在,阿提斯艳压阿迪亚群芳 和群星之旁的 盛日和玫瑰手指的月亮媲美 光从苦海上黯淡下來 又以同样方式从繁华的大地消逝 露珠凝落于花瓣 玫瑰、绣线菊 和炫彩的草木樨 许多有关贫瘠的阿提斯的事情成为记忆 我渴求注视你那脆弱的心灵 以满足我的热欲
我欢喜地坐在园子里 看着静谧的池塘和芦苇 還有暗暗的云层 被高举的风撕裂 好像去年夏天潜水色调的树上 长满树叶的枝杈 可是尽管我十分喜欢 这些还有那睡莲 那让我几乎哭泣的 却是玫瑰、石板的素白 和居于其中的 淡黄色的草
迅扫的探照灯似锃亮的匕首 刺穿暗云 愤怒的天空撕裂縫隙 一群黑压压的人嘟嘟囔囔 在光线和喧闹货摊的两岸 流动,旋转,停息,又继续
随着岩石落在山丘上 橄榄林安顿下它漫漫岁月。 海风如此深沉,自由, 以致于白昼长存其中。 夏天树叶散发出喜悦, 重生于成为空间之光, 与河流,昏沉的隐形旅者, 一起驾光逃离时间, 其间钟声从高处召唤着 这明亮下午高深的圣徒们。 阳光下教堂岩石一样在受苦。 柏樹点燃了古代猎户座那 绿色祈祷,公墓 给悠扬平静,倾听,这些隐秘喷泉低语中 重生的花提供庇护,还有正在睡觉的鸟儿。