论文部分内容阅读
Food,是一门科学还是一门艺术?营养成分的合理搭配重要,还是别具匠心的造型和新奇诱人的口感更吸引你呢?对于当下正提倡的“素食”,你了解多少,又持有何种态度呢?快来加入我们的讨论吧!
Food Science
Spinach may not give you 1)Popeye super strength, but nutrition researcher Joshua Bomser discovered that the 2)pigments that make leafy greens green could help to protect our eyes from the damaging 3)ultraviolet rays of the sun.
“Our study showed that the plant pigments could reduce ultraviolet-induced damage in the 4)lens of the eye.”
UV light damage to DNA and the lens can cause
5)cataracts, the gradual clouding of the lens and blurring of vision. Bombser and his colleagues at Ohio State University treated human lens cells with the green plant pigments known as 6)carotenoids.
“Carotenoids are plant pigments that are found in nature and found in many fruits and vegetables that we consume.” As they reported in the Journal of Nutrition, they found that compared to untreated cells the pigments prevented a lot of UV-induced damage.
Columbia University 7)ophthalmologist Lllama Allaswad, says their work is very promising. “I do think we need further studies and further 8)clinical trials to evaluate the benefit.”
Bomser’s next step is to see if a diet of leafy greens can protect animals from cataracts.
Meanwhile eating plenty of fruits and vegetables ourselves won’t do any harm.
饮食科学
菠菜或许不能给你“大力水手”一样的超人力量,但是营养学研究者Joshua Bomser发现,使绿色植物变绿的色素有保护人类眼睛不受太阳紫外线侵害的作用。
“我们的研究表明,植物的色素能够减少紫外线给眼球晶状体带来的损害。”
紫外线给DNA和晶状体造成的伤害可能导致白内障,即晶状体逐渐浑浊和视觉日益模糊。在俄亥俄州立大学,Bomser和他的同事们用一种绿色植物的色素——类胡萝卜素来治疗人类的晶状体细胞。
“在自然界和我们日常摄入的水果蔬菜里,类胡萝卜素都是广泛存在的。”他们在《营养周刊》中提到,通过和未被治疗过的细胞作比,他们发现植物色素确实能够大量减少紫外线对晶状体的伤害。
哥伦比亚大学的眼科医师Lllama Allaswad表示,他们的工作是很有前景的。“为了确切评估出(植物色素的)益处,我认为我们有必要进行更深入的研究,以及更多的临床试验。”
Bomser的下一步计划是探究食用绿色植物是否能保护动物不患上白内障。
同时,食用大量的水果和蔬菜对我们人类自己来说,自然是不无裨益的。
Discussion 讨论区
Fiona: Hey, I’ve been thinking seriously about becoming a vegetarian. I’ve got some friends from Yoga class who eat only fruits and veggies, and they say that their low-cholesterol diet really keeps the body and soul purified. Plus it’s a great method of weight-control! What do you think?
Michael: Well, there are definitely pros and cons to being a vegetarian. Different fruits and vegetables contain various vitamins, and so provide a general boost to the human immunologic system. A diet based on plant life can also help with the prevention of heart disease, diabetes, and even cancer.
Fiona: Wow! I didn’t know that. That’s really great!
Michael: But being a vegetarian isn’t all it’s cracked up to be. Many vegetarians say that they don’t feel full without a dish of meat or fish at least once per day. Many nutritionists agree that eating fruits and vegetables alone is an incomplete diet, making your body feel unbalanced. This can lead to a general feeling of being unhappy, and there are many reports of a frequent feeling of isolation and depression amongst vegetarians.
Fiona: Well, I’m sure I can deal with that. I just think it would be great to teach my kids that they should have a general respect for life; a great way to do that would be to teach them that they shouldn’t kill animals for food.
Michael: If it’s your kids that you’re worried about, then you may want to avoid vegetarianism all together! According to some research, animal fat is a key ingredient to producing hormones important to a child’s growth. The protein from animals also stimulates brain development.
Fiona: Well, I guess there are pros and cons to everything! Perhaps I’ll eat mostly fruits and vegetables, and some occasional meat, but not too much!
菲欧娜:嘿,我最近一直在很认真地考虑,是不是要做一个素食主义者了。我有好多正在练习瑜珈的朋友都只吃水果和蔬菜,而且他们说这种低胆固醇的饮食可以净化身心。另外呢,这还是一个绝佳的体重控制法!你觉得呢?
麦克尔:嗯……是不是要做一个素食者,是一个有争议的话题。不同的果蔬蕴含了不同的维生素,自然也是有益于人体免疫系统的。以素食为主的饮食也能帮助预防心脏病、糖尿病,甚至
癌症。
菲欧娜:啊!我以前还不知道呢。实在是太棒了!
麦克尔:但是呢,绝对的素食也不见得就一定值得推崇。好多素食者也说,一天内要是完全不吃肉或者鱼,他们也会觉得没有吃饱。很多营养学家表示,纯粹进食果蔬食物是不完整的饮食,是不能保证均衡营养的,有时还会使人情绪低落。还有不少报道说,素食者时常会产生被孤立和沮丧的感觉。
菲欧娜:噢……我肯定应付得来的。我只是希望能传达给我的孩子们一种广义上的对生命的尊重。而其中一种有效方法,便是教育他们不能为了自己充饥,就去屠杀其它动物。
麦克尔:倘若仅仅出于你对孩子的考虑,那或许你还是放弃素食主义吧!一些研究结果显示,对于处在生长发育时期的孩子来说,动物脂肪是促进人体激素形成的一种关键养分。而且动物类的蛋白质也会刺激大脑发育的。
菲欧娜:嗯,看来任何事物都是具有双面性的!或许我可以以果蔬作为主食,偶尔吃点肉类,但绝对不能过量了!
![](https://www.soolun.com/img/pic.php?url=http://img.resource.qikan.cn/qkimages/fkyk/fkyk200808/fkyk20080806-1-l.jpg)
Food Science
Spinach may not give you 1)Popeye super strength, but nutrition researcher Joshua Bomser discovered that the 2)pigments that make leafy greens green could help to protect our eyes from the damaging 3)ultraviolet rays of the sun.
“Our study showed that the plant pigments could reduce ultraviolet-induced damage in the 4)lens of the eye.”
UV light damage to DNA and the lens can cause
5)cataracts, the gradual clouding of the lens and blurring of vision. Bombser and his colleagues at Ohio State University treated human lens cells with the green plant pigments known as 6)carotenoids.
“Carotenoids are plant pigments that are found in nature and found in many fruits and vegetables that we consume.” As they reported in the Journal of Nutrition, they found that compared to untreated cells the pigments prevented a lot of UV-induced damage.
Columbia University 7)ophthalmologist Lllama Allaswad, says their work is very promising. “I do think we need further studies and further 8)clinical trials to evaluate the benefit.”
Bomser’s next step is to see if a diet of leafy greens can protect animals from cataracts.
Meanwhile eating plenty of fruits and vegetables ourselves won’t do any harm.
饮食科学
菠菜或许不能给你“大力水手”一样的超人力量,但是营养学研究者Joshua Bomser发现,使绿色植物变绿的色素有保护人类眼睛不受太阳紫外线侵害的作用。
“我们的研究表明,植物的色素能够减少紫外线给眼球晶状体带来的损害。”
紫外线给DNA和晶状体造成的伤害可能导致白内障,即晶状体逐渐浑浊和视觉日益模糊。在俄亥俄州立大学,Bomser和他的同事们用一种绿色植物的色素——类胡萝卜素来治疗人类的晶状体细胞。
“在自然界和我们日常摄入的水果蔬菜里,类胡萝卜素都是广泛存在的。”他们在《营养周刊》中提到,通过和未被治疗过的细胞作比,他们发现植物色素确实能够大量减少紫外线对晶状体的伤害。
哥伦比亚大学的眼科医师Lllama Allaswad表示,他们的工作是很有前景的。“为了确切评估出(植物色素的)益处,我认为我们有必要进行更深入的研究,以及更多的临床试验。”
Bomser的下一步计划是探究食用绿色植物是否能保护动物不患上白内障。
同时,食用大量的水果和蔬菜对我们人类自己来说,自然是不无裨益的。
Discussion 讨论区
Fiona: Hey, I’ve been thinking seriously about becoming a vegetarian. I’ve got some friends from Yoga class who eat only fruits and veggies, and they say that their low-cholesterol diet really keeps the body and soul purified. Plus it’s a great method of weight-control! What do you think?
Michael: Well, there are definitely pros and cons to being a vegetarian. Different fruits and vegetables contain various vitamins, and so provide a general boost to the human immunologic system. A diet based on plant life can also help with the prevention of heart disease, diabetes, and even cancer.
Fiona: Wow! I didn’t know that. That’s really great!
Michael: But being a vegetarian isn’t all it’s cracked up to be. Many vegetarians say that they don’t feel full without a dish of meat or fish at least once per day. Many nutritionists agree that eating fruits and vegetables alone is an incomplete diet, making your body feel unbalanced. This can lead to a general feeling of being unhappy, and there are many reports of a frequent feeling of isolation and depression amongst vegetarians.
Fiona: Well, I’m sure I can deal with that. I just think it would be great to teach my kids that they should have a general respect for life; a great way to do that would be to teach them that they shouldn’t kill animals for food.
Michael: If it’s your kids that you’re worried about, then you may want to avoid vegetarianism all together! According to some research, animal fat is a key ingredient to producing hormones important to a child’s growth. The protein from animals also stimulates brain development.
Fiona: Well, I guess there are pros and cons to everything! Perhaps I’ll eat mostly fruits and vegetables, and some occasional meat, but not too much!
菲欧娜:嘿,我最近一直在很认真地考虑,是不是要做一个素食主义者了。我有好多正在练习瑜珈的朋友都只吃水果和蔬菜,而且他们说这种低胆固醇的饮食可以净化身心。另外呢,这还是一个绝佳的体重控制法!你觉得呢?
麦克尔:嗯……是不是要做一个素食者,是一个有争议的话题。不同的果蔬蕴含了不同的维生素,自然也是有益于人体免疫系统的。以素食为主的饮食也能帮助预防心脏病、糖尿病,甚至
癌症。
菲欧娜:啊!我以前还不知道呢。实在是太棒了!
麦克尔:但是呢,绝对的素食也不见得就一定值得推崇。好多素食者也说,一天内要是完全不吃肉或者鱼,他们也会觉得没有吃饱。很多营养学家表示,纯粹进食果蔬食物是不完整的饮食,是不能保证均衡营养的,有时还会使人情绪低落。还有不少报道说,素食者时常会产生被孤立和沮丧的感觉。
菲欧娜:噢……我肯定应付得来的。我只是希望能传达给我的孩子们一种广义上的对生命的尊重。而其中一种有效方法,便是教育他们不能为了自己充饥,就去屠杀其它动物。
麦克尔:倘若仅仅出于你对孩子的考虑,那或许你还是放弃素食主义吧!一些研究结果显示,对于处在生长发育时期的孩子来说,动物脂肪是促进人体激素形成的一种关键养分。而且动物类的蛋白质也会刺激大脑发育的。
菲欧娜:嗯,看来任何事物都是具有双面性的!或许我可以以果蔬作为主食,偶尔吃点肉类,但绝对不能过量了!
![](https://www.soolun.com/img/pic.php?url=http://img.resource.qikan.cn/qkimages/fkyk/fkyk200808/fkyk20080806-1-l.jpg)