论文部分内容阅读
文中的某些情节并非虚构,向那位逃离魔爪的幸存者致以问候。——作者最近几天,赵三平都会在窗前站几分钟,看一看那棵粗壮的法国梧桐树。在他的记忆里,这棵梧桐树没有童年,一出世就到了八十岁,老气横秋。两年前,三平去医院进行肿瘤切除手术,听见梧桐树在凛冽的寒风中为他哭泣。三平当时很担心,生怕这树过不了那个冬天,死在他的前面。当他的病情略有好转时,梧桐树上已挂满了绿叶。现在,春风浩荡,三平发现梧桐树
Some of the texts in the text are not fictional, and greet the survivor who escaped from his clutches. In recent days, Zhao Sanping will stand in front of the window for a few minutes and take a look at the thick French plane tree. In his memory, this sycamore tree had no childhood, and was born at the age of eighty, old-fashioned. Two years ago, Sanping went to the hospital for tumor resection and heard that the plane tree was crying for him in the cold wind. Sanping was very worried at that time, for fear that this tree can not live that winter, died in front of him. When his condition improved slightly, the plane tree has covered with green leaves. Now, the mighty spring, Sanping found plane trees