论文部分内容阅读
在第43届世乒赛上,我国乒乓球男队经过顽强拼搏,重新夺回了已阔别六年、被公认为乒乓球赛事中份量最重的斯韦思林杯,并和女队一起,一鼓作气囊括了本届比赛的全部七项冠军,再现了36届世乒赛的辉煌历史。乒坛为之震惊,世界为之瞩目,国人更是为之欢呼雀跃。中国乒乓球男队还受到了江泽民、李鹏、李瑞环等中央领导的亲切接见和高度评价。 中国乒乓球男队打赢翻身仗的原因是多方面的,重视思想政治工作是其中重要的一条。进入80年代后期,一向过关斩将、所向披靡的中国乒乓球男队,虽经教育和运动员们的苦苦争斗,始终没能扭转不利的局面,到41届世乒赛,中国男子团体竟跌至第7名,滑入了历史的最低点。在不景气的情况下,蔡振华放弃国外的优厚待遇和生活条件回国,于
At the 43rd World Table Tennis Championships, our table tennis men’s team, after a strenuous struggle, regained the Sverdling Cup, which has been recognized as the most important table tennis event for the sixth consecutive year, and has been working with the women’s team. All seven championships of this competition reproduce the glorious history of the 36th World Table Tennis Championships. Ping-pong altar was shocked, the world’s attention, people are cheering for it. Chinese table tennis men’s team also received Jiang Zemin, Li Peng, Li Ruihuan and other leaders of the Central Committee met and spoke highly of. The reasons for the Chinese table tennis men’s team to turn over their battles are manifold, and attaching importance to ideological and political work is an important one of them. Entering the late 1980s, the Chinese table tennis men’s team, who has always been to be defeated and defeated, has failed to reverse the unfavorable situation despite the bitter struggle between education and athletes. By the 41st World Table Tennis Championships, the Chinese men’s team fell to 7 Name, slipped into the lowest point in history. In a downturn, Cai Zhenhua gave up the favorable treatment and living conditions abroad and returned to China