论文部分内容阅读
On the Main Creatures'Identity Problem in Rikki-Tikki-Tavi Based on"Close Reading"
【出 处】
:
海外英语(下)
【发表日期】
:
2017年5期
其他文献
该研究观察中国外交部译员对2017年总理记者会交替传译的口译过程和产品,以考察英汉交替传译反应时间和选择项数的问题.通过计算口译过程出现的讲话人与译者发言的时间差,发
English Translation of Specific Scenery Depiction in Six Chapters of Floating Life by Lin Yutang:A S
期刊
近年来,日益频繁的中外交往使得口译工作十分活跃,同时也促进了口译工作的相关研究。评判一场口译活动的优劣,就涉及口译质量的评估问题。口译质量评估同时受主、客观因素影
As a principal means of promoting tourism,the translation of tourism materials plays an important role in attracting over-sea visitors.The thesis is designed to
A Comparative Study on Chinese Versions of He Wishes for the Cloths of Heaven:from Perspective of Te
He Wishes for the Cloths of Heaven was written by the Irish poet William Butler Yeats and conveys the poet’s sincerelove to the woman he cherished lifelong.The
When the political and economic exchanges happen between China and the West accompanied by the development ofculture,and the differences in understanding of lan
我国以世界7%的耕地,生产了世界20%的粮食,养活了世界22%的人口,堪称为当代中国的一大奇迹,同时也是中国人民对人类最大的贡献之一。中国人的吃饭穿衣问题无论如何只能基本依靠我们