论文部分内容阅读
“疆电外送”的号角,吹响了新疆风电的强音,然而如何走出“扎堆建设、扎堆出问题”的怪圈,新疆还在探索。23年前,1989年秋天。13台150千瓦的风机千里迢迢、漂洋过海,从欧洲丹麦一路运到新疆达坂城郊外的戈壁滩上。风机矗立起来的那天,亚洲最大的风电发电场就落户在这片苍茫戈壁。那一刻,达坂城风电场不仅开启了新疆的大型风电场历史,也揭开了我
“Xinjiang Electricity outside delivery ” horn, sounded the strong tone of wind power in Xinjiang, however, how to get out of the vicious circle of “building together and get together ” Xinjiang is still exploring. 23 years ago, the fall of 1989. Thirteen 150-kilowatt turbines traveled thousands of miles across the sea, all the way from Denmark to Europe on the outskirts of Dabancheng Gobi. On the day the fan stood, Asia’s largest wind farm was settled in this vast desert. At that moment, Dabancheng Wind Farm not only opened the history of the large-scale wind farm in Xinjiang, but also opened me