论文部分内容阅读
老师,我想跟您说件事,憋在心里好久了,思来想去,还是要告诉你……记得吗?春节前,您曾说过:“为了提高男生学习劲头,班里要新增加一个班长——成绩班长。”这意味着成绩班长的产生仅限于男生。的确,这将激励男生的进取心,但也伤害了女生的自尊心。在您的眼里,似乎男生应享有特权,而女生呢?只是一群不可造就的下等公民。老师,您这样太不公平了。我敢说,全班没有任何一个女生情愿屈就下等公民的位置。就算是考了倒数第一的那一位,她也有追求向上的美好心愿,这种心灵的火花,只要能得到适宜的条件,就能放射出独特的光彩。
Teacher, I want to tell you something. I’ve been in my heart for a long time. Thinking about it, I still want to tell you... Remember? Before the Spring Festival, you said: “In order to improve the learning of boys, the class needs to increase. One squad leader - the squad leader. This means that the production of the squad leader is limited to boys. Indeed, this will inspire the aggressiveness of boys, but it also hurts girls’ self-esteem. In your eyes, it seems that boys should enjoy privilege, but girls are only a group of undecided inferior citizens. Teacher, you are so unfair. I dare to say that no female student in the class is willing to yield to the position of a lower-level citizen. Even if she is the one who has the lowest number of tests, she also has a good desire to seek upwards. This kind of spark of the soul can radiate a unique brilliance as long as it can get the right conditions.