论文部分内容阅读
九月十四日中美兩國大使級会談後,約翰遜大使对会談情况發表声明,公開了会談中爭論的問題。对此王炳南大使感到遺憾,並認为有必要作如下說明: 中美兩國大使級的会談是印度、英國和其他國家从中斡旋而实現的。在会談開始的時候,中美双方就按会談公告所規定的內容達成了协議,以「双方平民回國問題」和「双方有所爭执的某些其他实际問題」作为会談的兩項議程。現在,双方对於第一項議
After the ambassadorial talks between China and the United States on September 14, Ambassador Johnson made a statement on the talks and made public the issues in the talks. Ambassador Wang Bingnan regretted this and considered it necessary to make the following explanation: Ambassadorial-level talks between China and the United States were achieved through mediation between India, the United Kingdom and other countries. At the start of the talks, China and the United States reached an agreement on the contents stipulated in the announcement of the talks. They used “the issue of the return of civilians on both sides” and “some other practical issues in which both sides have disputes” as the two agenda items for talks. Now, the two sides are right for the first meeting