欧洲纺织品和服装的中国风

来源 :中国纺织大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lcgbeyong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国风(Chinoiserie)是指一种追求中国情调的西方图案或装饰风格,在绘画、雕塑、建筑等方面都有应用。在纺织·服装领域,中国风主要表现于纺织品纹样和服装款式、色彩的设计。中国风不是一般意义上的中国风格,它是从属于欧洲巴洛克(Baroque)和罗可可(Rococo)的一种艺术风格,有其特定的内涵。这种风格,反映了欧洲人对中国艺术的理解和对中国风土人情的想像,又掺杂了西方传统的审美情趣。中国古代染织文化对欧洲产生过很大影响;具有中国情调或中国风的欧洲纺织品的出现,可以上溯到较早的历史阶段;中国风这一称谓的使用则较迟,一般认为始于十八世纪的法国。十九世纪以后,西方服装开始较多地在面料、图案、款式和色彩方面吸收和模仿中国。本世纪出现了以中国风命名的高级时装系列。关于这种风格,国内介绍很少,国外研究也不多。本文拟从历史发展的角度对此加以探讨,把欧洲纺织品的中国风纹样分成三种类型进行美学分析,并将桑洛朗(Yves Saint Laurent)的作品作为中国风服装的一个实例进行讨论。
其他文献
现代化是鸦片战争后中国社会面临的主要任务,但直到1898年戊戌变法才揭开了完整意义上的中国现代化序幕。本文试图从现代化演变的角度,探讨戊戌变法的政治背景及人事因素对变
现代汉语动词“打”是一个特殊的多义字,词义繁多且用法多变。关于“打”字的研究源远流长,传统的研究方向包括:罗列“打”字义项、“打”充当动词前缀、“打”作为泛义动词
方言是语言的“活化石”,不论是语言的传承还是革新,均可从方言的演变中窥得一二。在大力普及普通话的今天,方言显得尤其“特别”,方言研究和保护也越来越被重视。中国是多方
《简·爱》是英国女作家夏洛蒂·勃朗特的一部现实主义小说,它记叙了一位普通女性的平凡生活经历。《简·爱》至今仍在英国经典文学作品中占有不可替代的一席之地,也是许多初
中国是闻名世界的蚕业大国,中国的蚕桑资源属世界之首,约占全世界的80%。实践证明,蚕、桑浑身都是宝,但是,由于我们过去仅限于对衣着的追求,只重视缫丝织绸,而大量的蚕桑副产品如蚕沙
自20世纪80年代起,任务型教学法开始在语言教学界萌芽,经过20余年的发展,已颇为成熟。本文意在剖析任务型教学法的基础上,结合对外汉语初级口语课教学特点,将两者深度融合,探
累积投票制度对于保护中小股东利益、平衡大股东与中小股东利益冲突具有重要作用。但是我国现行《公司法》仅对累积投票制度作了概要性的规定,势必影响其作用的发挥。本文通
为乌江流域的环境治理及渔业发展提供理论依据,于2017年秋季对乌江流域进行浮游生物采样并分析其物种组成、密度及多样性。结果表明:在调查段共检出浮游植物7门51属97种,以硅
本文主要通过实验语音学的方法对日照方言辅音的发音部位和发音方法进行研究。发音部位方面主要是通过静态舌面位置和腭面位置的方法对日照辅音进行主动和被动发音部位的描写
姓名是区分个人的符号和标志,是人与人互相了解的第一步。但姓名又不仅是用来相互称呼的名号,它还蕴含着丰富的文化内涵和民族特征,不同文化环境中姓名有不同的特点,这些特点