论文部分内容阅读
中山舰博物馆自成立以来,十分重视文物的征集工作,用以填补本馆出水文物的不足,达到完善藏品体系、满足本馆陈列展览需要的目的。目前,在社会各界人士的支持下,中山舰博物馆征集的文物已达300多件(套),其中不乏精品。如永丰舰(中山舰)在1912年6月下水试航时的明信片、有“中山舰”铭文的白瓷碗、抗战时期中国军队封锁长江的水雷等。在这些征集的文物中,最有意思的是由台北县三重市的赵良维先生捐赠的1949年新中国成立前后,国民党在撤离海南时使用的10枚印章。
Since its inception, the Zhongshan Ship Museum has attached great importance to the collection of cultural relics to fill the deficiencies of the cultural relics in the museum and to perfect the collection system to meet the needs of the museum’s exhibition and exhibition. Currently, with the support of people from all walks of life, more than 300 relics have been collected by the Zhongshan Ship Museum, many of them excellent products. Such as the Yongfeng ship (Zhongshan ship) in June 1912 when the sea trial of postcards, with “” “Zhongshan ship” inscriptions white porcelain bowl, the Chinese army during the war against the Yangtze River’s mines and so on. Of all the collected artifacts, the most interesting is the 10 stamps that the Kuomintang used to evacuate Hainan before and after the founding of New China in 1949, donated by Mr. Zhao Liangwei in Mie, Taipei.