解释性翻译的实际运用

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vcnewer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 当代著名的英国翻译理论家纽马克(Peter Newmark)认为:"As a lastresort,explanation is the translation."(解释就是翻译。)近年来,解释性翻译作为一个术语和翻译方法已被越来越多的人所接受。实践证明,解释性翻译是一种有效的翻译方法,也是解释原语文化的重要途径。本文试图对解释性翻译的运用加以论述。解释性翻译可分为解释性增补和解释性替代两种类型。解释性增补,是指当原语中词语的理性意义在译语中出现词汇空缺,其联想意义也近乎空白时,译者保留原语中词语的形象,而将其深层次意义以补充
其他文献
通过分组设计实验探究酵母菌的呼吸方式,使学生体验合作学习的乐趣,养成实事求是的科学态度,并最终能做到学以致用,举例说明细胞呼吸原理在实践中的应用。
起自70年代末的语文教学改革,给语文学科的面貌带来了巨大而深刻的变化。在语文教学改革的大潮中,涌现出一批又一批特级教师。他们是教学改革的先锋,学科建设的带头人,他们在教育革
预算管理是企业计划管理的表现形式,也是提高企业经营成效的有用工具,对企业的经营决策起着极为重要的作用。然而在预算管理实际操作过程中,由于预算本身不科学、不合理及环
目的探讨临时性下腔静脉滤器在下肢深静脉血栓(DVT)治疗中的应用。方法对28例下肢深静脉血栓(DVT)患者的临床资料进行回顾性分析。采用Seldinger技术穿刺健侧股静脉,先行下腔
<正>中共中央十五届五中全会(2000年)通过的《中共中央关于"十五"规划的建议》中,第一次在中央正式文件中提出"文化产业"的概念。十七大以来,国家高度重视文化产业的发展,密
电力工程勘测对电力工程有着重要作用,勘测项目的风险控制也十分重要.本文通过解析电力勘测项目中的风险类别,提出相应的风险控制措施,并提出相应的应急预案,以此来降低电力
电视专题片是通过画面、音乐、音响、声音(解说词、同期声)综合作用于人们的感官系统。通过感观形成一种复杂的身体感受。电视专题片的音乐在与画面有机结合之后,不仅能起到
[目的]探讨丹参多酚酸盐治疗溃疡性结肠炎(UC)的临床疗效。[方法]将86例UC患者随机分为治疗组与对照组,每组43例。对照组采用柳氮磺吡啶肠溶片口服治疗,治疗组在对照组治疗基
随着人类基因组计划的实施,能够对基因分子信息进行个别及大规模分析和检测的基因芯片技术得以诞生。由于其克服了传统核酸印迹杂交技术操作复杂、自动化程度低、检测效率低