多声部清唱的歌(节选)

来源 :散文诗世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:h8x8x8
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1细细的柳枝上,缀满新绿,轻风拂过,摇摆不定,那汪碧水,倩影晃动。好久没有这样静下心来,领略春光的意趣。湖边的樱花开了,划船的人儿游荡其中,不难看出,一幅极致的画,呈现给了春天。还有游走的天鹅,点缀,不时引颈高歌,在唱给另一半听吧。春水样的柔情,停靠半月形的桥上,红伞绣出的真情,荡然而开。不知道是她看风景着迷,还是她悄然变成了——他人的风景,给这春天的湖泊 A small willow branches, filled with a new green, the breeze blowing, swinging, then Wang clear water, shaking shadows. Long time no such calm down, enjoy the light of the spring. The cherry blossoms at the lake were opened, and the rowing people wandered among them. It is not hard to see that an extreme picture was presented to the spring. Swan wandering there, embellishment, from time to time lead singer singing in the other half to listen to it. Spring water-like tenderness, docked on the half-moon bridge, red umbrella embroidered truth, swing away. I do not know whether she was fascinated by the scenery, or she quietly turned into - other people’s scenery, to this spring lake
其他文献
1.优秀的经理允许员工彼此间畅所欲言,这不但减轻了工作压力,而且还能提高生产率并促进问题的解决。2.在工作中,他们力图减少员工间的个人冲突。尽量减少冲突的办法有:他们
死海既不是海,也没有完全死。它是位于以色列和约旦边境线上的一个咸水湖,并且确有几种细菌和水藻生长其中。但死海正在死亡,它正慢慢干涸,因为它的主要水源约旦河已被口干
英语中“准时”的表示法大致可归纳为以下两类: 一、具体时间+后置修饰语 1.具体时间+后置词sharp/prompt。这里的sharp和prompt均作副词用,表示准时。例如: They arrived a
中华人民共和国无锡出入境检验检疫局是江苏出入境检验检疫局设在无锡的重要分支机构,在无锡新区、出口加工区、无锡机场、 The Wuxi Entry-Exit Inspection and Quarantine
英译汉还要注意译文的“雅”樊永前英译汉,不论是在教学的过程中还是在实际翻译的过程当中,不少人只求译文的“忠实、通顺”,而忽视译文的“雅”。那么,忠实通顺的译文是否就是地
2009中国昆明·东盟赏石石材博览会暨珠宝文化节(以下简称石博会)于7月18日圆满地落下了帷幕!本届石博会从7月10日起历时9天。尽管其中尚有一些需要完善的地方,但就总体而言,
中国道家“内丹术”是科学养生、强身祛疾、延年益寿的无上大法。其中精华是“服气”。中国道家论“服气”理论是很有系统性、很成熟的,操作服气的功法也很科学。道家以为气
众所周知,天上飘飞的云朵美丽浪漫,但谁能把朵朵白云和赚钱联系到一起呢?然而,山东一位仅有初中学历的穷小子,却异想天开地想在地面上制造云彩卖钱!还别说,这个痴人说梦般的
我叫王金海,是房山区张坊镇张坊村卫生室的医生。我和父亲两辈行医,对比我俩的行医生涯,我有这样一种感悟:国家医疗事业壮大了,政府更加重视我们农村医疗卫生了,农村百姓富了
不可否认,在找工作的现实压力下,情侣间曾经美好的感情面临着严峻考验,有时甚至不得不让感情为工作让步,以至“孔雀东南飞”。在这种情况下,能够找到上班地点较近的两份工作无疑是情侣们最大的心愿,可是上哪儿获知如此匹配的招聘信息呢?  2007年3月,上海初春的空气中还夹杂着丝丝寒意,作为一名即将毕业的应届大学生,余亚莉与身边的同学一样,早早忙起了找工作的事。与其他人不同的是,她决定与相恋三年、同专业的男