论文部分内容阅读
《毛泽东与斯诺》是一篇大文章,大得曾经让我望而生畏,大得让我觉得“老虎吃天,无从下口”。 好在毛泽东与斯诺毕竟都曾经是很普通的人,一个是从韶山冲走出的农民的儿子,一个是从大洋彼岸走来的酷爱旅行的青年记者。他们属于不同的民族,有着不同的文化背景,他们共同执着于人类和平进步事业的追求。从1936年在中国陕北的窑洞里紧紧握手的那一刻起,绵延了三十五载的友谊,让我深切地感悟到,不论在世界的任何一个角落,所有善良的人,他们的心都是相通的。
“Mao Zedong and Snow” is a big article, so big that I was daunting, so big that I think “the tiger ate the sky, no way out.” Fortunately, both Mao Zedong and Snow had been ordinary people after all. One was the son of peasants who washed away from Shaoshan. The other was a travel-loving young reporter who came across the other side of the ocean. They belong to different ethnic groups and have different cultural backgrounds. They share the common pursuit of the cause of peace and progress of mankind. From the very moment of shaking hands in the cave in northern Shaanxi in 1936, it lasted for thirty-five years and made me deeply aware that no matter in any corner of the world, all good people, their Heart is the same.