翻译思辨能力发展特征研究——以MTI翻译理论与实务课程为例

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gmtt123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"翻译理论与实务"是翻译专业学生必修课,课程内容含量高,但无论是本科还是硕士阶段都只有36课时。如何将知识型课程变为以学生思辨能力发展为核心的课程?采用何种手段方可实现掌握基本翻译理论并对实践有所反思或指导这一教学目标?翻译专业硕士生思辨能力发展有何显著特征?本论文以研究生一年级一个学期的翻译理论与实务课程为例,分析学生思辨能力发展特征,探索理论课程授课的途径和方法。
其他文献
<正> 一、电脑绘图时代手绘快速设计表现技法的重要性 所谓设计表现,是设计人员运用各种媒介、材料、技巧和手段,以一种生动而直观的方式说明设计方案构思,传达设计信息的重
蛇形机器人属于智能机器人的一种。通过对生物蛇的身形结构、爬行方式进行分析,对超冗余自由度进行合理匹配。提出一种拉线控制关节蛇形机器人,选择十字轴关节俯仰和侧航两个
目的研究TCF-4、MMP-7及APC蛋白在大肠侧向发育型肿瘤(LST)的表达及临床意义,探讨Wnt/β-catenin信号通路与LST发生及癌变的关联。方法收集中南大学湘雅二医院2010年1月至201
本报讯(记者于海)7月9日,沈阳召开建筑施工安全生产工作会议,市建委通报了全市建筑施工安全生产大检查情况,对 沈阳世纪先锋科技园工程、新夏宫、沈阳世纪鑫丰机械有限公司厂房
报纸
西方修辞学作为劝说与诱导的艺术,研究如何在特定语境中实现语言交际的有效性,因此修辞能力反映了语用能力。借鉴西方修辞学理论探讨商务英语翻译,以期获取译文受众对译文的
<正>传统文言文教学一直处于比较尴尬的境地。常规课一般注重"言",逐字逐句串讲,害怕错过知识点;公开课一般注重"文",内容分析细致到位,担心过于常规。教学路径,基本都是固定
<正> 1.引言 在任何一种语言中,修辞手法都是最常见的用于增强表达效果、使表达更为生动活泼的手段之一;作为一个新的语言分支,科技英语中各种修辞手法同样适用;它们起着桥梁
商业银行的对公业务是指以公司客户和机构客户为服务对象的银行业务,传统的对公业务包括资产业务、负债业务和中间业务。做大做强对公业务是商业银行日常经营和主要的利润来源
陶诗中,诗人和诗中主人公之间的对话,主人公自我一体双声对话使陶诗形象更加扑朔迷离。酒与陶渊明诗歌境界的复杂性息息相关,朱光潜说陶渊明的为人和诗都"是一个大交响曲而不
概念图作为学与教的工具,其功能正日益显现出来.介绍了用于医学细胞生物学教学的概念图的概念、绘制、评价、应用.