延边地区朝鲜族母语语言磨蚀现象及建议

来源 :锦绣·上旬刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luxinyiu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:语言磨蚀指的是由于减少或停止使用使用一门语言的人,运用这门语言的能力随着时间的推移逐渐衰退。少数民族在主流文化的影响下,减少或停止使用本民族语言,造成母语的磨蚀现象。本文通过分析延边地区朝鲜族母语语言磨蚀的层面、产生原因,为保护民族语言、语言多样性提供建议。
  关键词:朝鲜族;母语;语言磨蚀
  一、语言磨蚀的层面
  语言磨蚀体现在三个层面:词汇、句法、语音,其中词汇最容易受到磨蚀,语音最不易受到磨蚀[2]。最常见的情况是语码转换,有时突然想不起某个词应该怎么用目的语来说,就用另一门语言代替了。有的朝鲜族说的一句话里,名词是汉语,虚词、形容词则是朝鲜语,“?? ? 冰箱 ? ?? ???”,意思是“我们家冰箱出现故障了”。延边朝鲜族自治州因为地缘关系,和韩国交流十分频繁。随着全球贸易地发展,交流频繁,现在的韩国语中有很多直接用外来语表达本土没有的事物,如“圣诞节”,英语是“Christmas”,韩语是“???”,直接音译过来就是“?????”。再比如“压力”,韩语是“??,??”,音译过来是“????”。那么现在不管男女老少,都习惯使用音译词而不是韩语本土词汇。韩国语是表音文字,因此音译比较方便。在音译的过程中,因为语言和文化的差异,外来词汇出现了简化现象、变造现象。比如“公寓”一词,英语是“apartment”,韩语简化成“apart”即“???”。“职场女性”,英语是“working woman”韩语将“职场-career”和“女性-woman”拼凑在一起造出“career woman-??? ??”一词。延边地区的朝鲜族和韩国交流往来后,也使用这些音译后的外来词表达。外来词对本土词的冲击也是母语词汇磨蚀的一大原因。
  语言规则的复杂度和复杂的语法,使人们趋于选择更经济、更简单的语言[2]。朝鲜语中有敬语体系,“吃”的平语是“??”,敬语是“???”、“????”。同辈人之间或对晚辈、下级交谈使用平语,对待上级、客人、长辈则需使用敬语,而说汉语不需要考虑将平语转换成敬语,较朝鲜语来说汉语更为方便,在掌握汉语后,人们选择用汉语交流也在常理之中。
  至于语音,则不会轻易受到磨蚀。因为语音习得发生在婴儿期,婴儿出生不久就表现出知觉各种言语特征,包括不是他们本族语的某些特征的能力,母语的语音在成年后不会再受大的影响,相比较而言,词汇和句法之间更容易发生互动和影响。延边地区的朝鲜语口音偏向咸镜道口音,句尾语调下降。而韩国首尔的口音音律尾音上扬,音节拉长。在韩工作、追求时尚的延边地区朝鲜族会使用韩国首尔的口音代替咸镜道口音。
  二、语言磨蚀产生原因
  母语语言磨蚀受到年龄、受教育程度、读写能力、情感因素等影响[3]。由于经济、文化、社会等不可抗拒的因素,少数民族的语言文字和方言受到不同程度的影响。在语言接触过程中,主流文化语言适用性会优于非主流文化语言,最终导致非主流文化语言文字的消亡[4]。
  儿童的语言磨蚀速度较成人来说更为迅速。当人们开始学习第二语言时,若是减少了母语的使用,可能就会发生母语磨蚀。成人学习第二语言时,母语水平已经达到了稳定程度,儿童学习第二语言时,母语还没有根深蒂固,负迁移现象很少,但是这也造成他们容易选择使用正字法规则更简单、语法规则更简便的第二语言。
  为了今后的职业、生活考虑,很多朝鲜族家长将孩子送到汉族学校学习,长期的学校生活让孩子们在家庭生活中,选择将汉语作为主要交流手段。国内的社交媒体多使用国家通用语言——汉语,少数民族语言的社交媒体近乎稀少,在社会交流中,为了融入主流文化,只能选择汉语。在这种情况下,母语磨蚀的影响是长期发展的。
  三、避免语言磨蚀的建议
  为了避免少数民族母语磨蚀,建议儿童母语掌握到熟练程度,再学习第二语言。根据Cummins的阈限理论,双语水平处于低层次的儿童属于有限双语者,两种语言都分别低于同龄的单语儿童水平,在认知方面可能出现负面影响,早期的双语研究者们都接受过双语会损害认知的观点,如著名的语言学家Otto Jesperson(1922)曾说过“掌握两种语言而非一种语言所需的大脑工作肯定会削弱儿童学习可能并应该学习的其他事物的能力”。在學习后突破第一阈限,中层双语水平的儿童早一种语言上达到了同龄单语儿童的水平,但在另一语言上未能达到同龄单语儿童的水平,在认知方面既不会有正面影响,也不会产生负面影响,是不平衡双语者。在突破第二阈限后,高层水平儿童在两种语言上都会达到同龄单语儿童的水平,在认知方面具有积极的正面影响,成为平衡双语者。当儿童的突破阈限后,学习第二语言就不会对母语产生负面迁移了。
  二是对少数民族地区的双语教学提供扶持。做好少数民族语言在辞典、教材、课外读物等的编写、出版工作[5]。在少数民族聚居地,要加强国家通用语言文字教学,而在汉语和少数民族语言兼用的民族地区,应该加强少数民族母语语言文字的教学。有些地区因为经济原因,师资不充分、教学能力欠缺,教授国家通用语言的教师不懂少数民族语言,教授少数民族语言的教师汉语水平较低,对学生民汉双语的发展起不到均衡效果。双语教师培养是长期的战略任务,对避免母语磨蚀有重要作用。
  三是重视家庭教育的作用,家长有意识地在家庭中使用少数民族语言文字,是防止子女母语磨蚀的有效途径。同时,家长要在生活中渗透本民族文化,让子女对本民族文化产生认同感,使子女愿意主动使用本民族语言进行交流。
  参考文献
  [1]张积家.民族教育应防止母语磨蚀现象[J].中国民族教育,2018(03):19.
  [2]李雪松.母语环境中母语磨蚀的几点思考与困惑[J].荆楚理工学院学报,2012,27(12):36-39.
  [3]张善富,代江丽.国内母语磨蚀研究现状及展望[J].沈阳大学学报(社会科学版),2018,20(06):783-786+805.
  [4]蒋拓新,周艳青.语言磨蚀研究视角下少数民族语言的传承和保护[J].名作欣赏,2020(05):182-184.
其他文献
摘要:人才作为当代经济增长的重要驱动力,对于区域经济发展而言地位至关重要。在京津冀地区协同发展的战略目标推进过程中,三地人才一体化格局的形成是重要推手和根本保障。就现状来看,京津冀人才一体化已初具格局并在许多方面展现出了成效,但统筹协调力度有待提高、统一的人才政策體系有待完善等问题仍显著阻碍着这一事项的深入推进。对此,有必要对京津冀的人才一体化政策进行研究分析,并结合该区域经济、社会发展的现状,探
期刊
摘 要:2020年新型冠状肺炎影响到各行各业,对我国的教育事业产生了剧烈冲击。导致了多所大学采取了线上授课的形式,借助慕课平台,帮助学生在家也能实现自主学习,线上讨论,答疑辅导等教学活动,极大减少了疫情对我国教育教学工作所产生的消极影响。英语,作为一门非常重要的学科,也面临着一系列新要求,新挑战。本文主要讨论疫情背景下大学生慕课使用情况以及慕课对大学生英语学习的作用和建议。本研究在当代具有重要的研
期刊
摘 要:综观近三年的全国卷的高考语文真题,以及各省市的语文模拟卷,语文作文题目的时代性很强,任务驱动明确。高考作文的命题方向直接反映或间接折射时代跳动脉搏,这是写作基本准则。因此新高考语文写作指导重点就是要以抓住“把握时代脉搏、锁定任务驱动”来指导学生。  关键词:时代脉搏;任务驱动;写作指导  高考评卷场中能够得高分的作文都是有共性的,其大多涉及到审题准确,立意高远深刻和思想积极向上并且字体的颜
期刊
摘 要:19世纪的翻译活动是佛经汉译活动之后历时最长、规模最大、影响最广的一次翻译高潮。从鸦片战争至戊戌变法期间,中国知识分子中不少人开始重视翻译,纷纷著书撰文,讨论“译书”问题,讨论的话题既涉及为什么要译书,也涉及该译什么书,同时也有对前人译书得失的批评。但纯粹从语言文字角度来讨论翻译的文章很少,中国部分士大夫和知识分子倾向于将翻译问题挪用为政治见解的表达渠道,这也就形成了一种独特的翻译话语。从
期刊
摘 要:现阶段,各大高职院校为了帮助学生在思想上进一步的成长,在思政教学中利用榜样的作用不断激励他们,使他们的自身修养可以得到有效提高。文章主要分析在思政教学过程中各大高职院校利用榜样激励学生的现状,从而促进榜样激励在思政教學中得发展。  关键词:思政;榜样;有效性  引言  在各大高职院校中思政教学属于必不可少的一门学科,对学生的思想教育具有非常重要的意义。因此,教师应该进一步掌握榜样激励可以使
期刊
摘 要:大学生是我国现代化建设的中坚力量,对其进行思想政治教育目的为了培养高素质人才,推动社会主义建设,对于党和社会的发展都有着至关重要的作用。李克强总理在2015年提出了互联网+行动计划,所以互联网+不但是时代发展趋势,也是国家政策,随着互联网时代全面带来,给大学生思想政治教育工作带来了新的机遇和挑战。本文首先概述了大学生思想政治教育工作中存在的问题,其次提出了在互联网+时代背景下大学生思想政治
期刊
摘 要:随着人类无止境开发地球能源,地球的资源枯竭危机不断加深,再加上地球生态环境的不断恶化,进入新世纪,人类已经遭遇了前所未有的生存危机。人类只有一个地球,其生态系统是不可能再造的。在当前的背景下,低碳生活方式已经成为一种社会共识,它不仅对自然环境的保护有着重要的作用,而且对于促进全球生态平衡有着不可估量的意义。本文通过问卷调查,文献研究以及访谈的形式,搜集大学生的环保意识以及环保行为,并根据现
期刊
摘要:翻译是一种语言活动。是将用一种语言表达的事物,用另一种语言表达出来。在翻译过程中要注意原文的忠实,通顺,注意译文的灵活性,本文将朱自清的《背影》中的动作描写为例,浅谈翻译的灵活性。  关键词:翻译的灵活性;《背影》;动作描写  翻译是人类社会发展到一定阶段进行广泛交际活动必不可少的工具和方式。翻译是语言技能和语言活动,同时也是一种文化交流。要成功翻译一部作品,就必须完整地准确地翻译原文的信息
期刊
摘要:中国社会经济的不断发展对消防监督管理的要求也越来越高,因此提高消防监督管理工作,实现消防监督工作质量再升级俨然已经成为时代命名下的重要课题。本文笔者将从“利用信息化手段提高监督效率、健全消防监督工作的考评体系、形成一体化消防监督工作方式、建立具有针对性消防监督体系”四点出发,对提高消防监督工作质量进行初步的研究与思考。  关键词:消防监督;工作质量;考评体系  提高消防监督管理工作的工作质量
期刊
摘要:陶瓷是我国悠久历史背景的产物之一,同时陶瓷的产生最初是用于人们的日常需求,但是随着人们生活水平的提高,人们不仅需要生活的便利同时更在乎精神上的追求,故拥有着悠久历史的陶瓷就成为了人们的一种心灵寄托。陶瓷也因为社会,历史,文化的变化而不断改变:从最初的天然无雕饰,到后来的精美装饰,从最初的生活用品到如今的艺术品。  关键词:纹样;陶瓷;发展;创新  一、传统装饰纹样的定义  传统装饰纹样是由一
期刊