2014年7月号翻译擂台中译英评点

来源 :新东方英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:adamadama
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中译英题目  突然是绿茸茸的草坂,像一支充满幽情的乐曲。  翻译要点  中译英原文用“乐曲”来比喻“草坂”,把视觉转换成了听觉。原文通感的意思很明确,翻译时理解方面应该不成问题。参赛译文的问题主要集中在表达方面,具体来说有以下两类。  问题一参赛者改动原文,改变了原文的语气。  例:Suddenly there is a green grassy slope,and itis a piece of musicof full exquisite feelings.  评析:原文的“像”在译文里成了is,原文用明喻表示的通感在译文中成了暗喻,语气比原文更加肯定。这种改动虽然不算太大,但毕竟改变了原文的意思,况且也没有必要这么改。直接翻译为“像”,译文同样很生动。另外,后半句中of full的表达比较别扭,改为full of就可以了。
其他文献
脊柱后凸畸形是脊柱外科关注的难题.本院2004-2008年采用“蛋壳”式椎体截骨术矫正胸腰段脊柱后凸畸形12例,疗效满意,报道如下:rn1 材料与方法rn1.1 病例资料本组12例,男7例,
目的探讨D ieu lafoy病的观察与护理方法。方法收集我院2003年2月至2008年10月收治的13例D ieu lafoy病的患者,对其资料进行护理分析。结果临床主要表现为呕血、黑便,患者均
目的 探讨奥扎格雷对急性脑梗死患者血浆高敏C反应蛋白(hs-CRP)的影响.方法 选择80例住院的急性脑梗死患者,随机分为对照组和治疗组.治疗组用奥扎格雷80mg加入5%葡萄糖或生理
小儿头皮静脉穿刺,尤其是小静脉、毛细血管的穿刺,是一项非常精细的操作.而小儿头皮静脉穿刺是护理人员的一项基本技术操作,是儿科治疗疾病的主要手段.护理人员必须熟练掌握
先天性肌性斜颈是儿童常见的一种颈部先天性畸形,是一侧胸锁乳突肌发生纤维、挛缩,失去正常肌肉功能,后期出现头、颜面向患侧偏斜的不对称畸形;同时,面部、颈部的发育严重受
随着生物心理社会医学模式的确立,心身医学日益受到临床广泛关注,对更年期综合征的妇女性激素替代治疗以及心理支持治疗也受到了医务工作者的认可,本研究对我院65例更年期妇
自从2005年“中国心脏调查”[1]得出冠心病患者中高血糖人数占总人数80%结论以来,国内冠心病与糖耐量减低(IGT)的关系研究明显增多,但对于同为心血管疾病的高血压患者IGT情况
目的 探讨机械通气在治疗重度有机磷中毒所致呼吸衰竭中的作用.方法 对30例重度有机磷农药中毒所致呼吸衰竭患者,在其他治疗的基础上采用机械通气进行辅助治疗.结果 30例患者
目的探讨辛伐他汀对急性脑梗死(AC I)患者血清肿瘤坏死因子α(TNF-α)及白细胞介素6(IL-6)水平变化的影响。方法将AC I患者64例随机分为辛伐他汀组32例和常规治疗组32例,分别
禾楼舞已成为南江地区最重要的文化叙事,这种文化叙事在当下市场经济大潮中逐步成长为云浮市文化乃到广东省文化的重要品牌,得益于当地政府和民间艺术家在保持原生态和适应时