论文部分内容阅读
深化文化体制改革,加强公共文化服务体系建设,繁荣发展社会主义先进文化事业,构筑富强、民主、文明、和谐社会,提高全民族思想道德和科学文化素质,推动文化产业大繁荣、大发展是党中央在第十七届六中全会上作出的重大决策。社区群众是政府公共服务体系中主要的群体之一,成熟的社区具有政治、经济、文化、教育、服务等多方面功能,是政府现阶段社会公共文化服务体系中的主要活动领域。科学规范系统地组织广大群众众喜闻乐见的具有民族传统特色,具有民族优秀文化遗产项目为活动核心内容的社区团队,在公共文化服务体系中起到传承发展、普及及示范作用。
Deepen the reform of the cultural system, strengthen the building of a public cultural service system, prosper and develop the advanced socialist cultural undertaking, build a prosperous, democratic, civilized and harmonious society, raise the ethic and scientific and cultural qualities of the entire nation, and promote the prosperity of the cultural industry. The great development is the party’s The Central Government made major decisions at the Sixth Plenary Session of the 17th CPC Central Committee. The community of the masses is one of the major groups in the government public service system. The mature community has many functions such as politics, economy, culture, education and service. It is the main activity area of the government’s current public cultural service system. Scientifically and systematically organize the community team with the traditional national characteristics and national outstanding cultural heritage projects as the core content of activities for the mass general public, and play a role of inheritance, development, popularization and demonstration in the public cultural service system.