论文部分内容阅读
近日,第七轮中美战略与经济对话“反腐败合作”成果公布,“拒绝成为腐败分子及其资产的避风港”、“资产返还”等被明确为重点合作领域,表明了中美双方加强反腐败合作的意愿截至6月底,全国已有28个省(区、市)在“天网”行动中取得战果:广东44人,上海35人,江苏31人,浙江28人,山东24人,辽宁22人……今年年初,十八届中央纪委五次全会将“加强国际合作,狠抓追逃追赃”作为党风廉政建设和反腐败工作年度重要任务部署,不仅表明了坚决把外逃腐败分子追回来绳之以法的鲜明态度,同时为国际追逃追赃工作指出了路径方法。
Recently, the seventh round of China-US strategic and economic dialogue, the publication of the results of the “anti-corruption cooperation” and the publication of “refunding to be a safe haven for corrupt elements and their assets,” and “return of assets,” have been clearly identified as key areas of cooperation. As of the end of June, 28 provinces (autonomous regions and municipalities) across the country have achieved fruitful results in the “Skynet” campaign: 44 in Guangdong, 35 in Shanghai, 31 in Jiangsu, and Zhejiang 28 people, 24 people in Shandong Province and 22 people in Liaoning Province ... Earlier this year, the Fifth Plenary Session of the 18th Central Commission of Discipline Inspection will “strengthen international cooperation and pay close attention to the pursuit of stolen goods” as the major annual task of building a clean government and an anti-corruption work , Not only shows the resolute attitude of resolutely returning the fugitives from corrupt elements to justice, but also points out the ways and means for the international pursuit and recovery of the stolen goods.