论文部分内容阅读
在这东风压倒西风,“一天等于二十年”的偉大幸?氖贝?全国人民在党和毛主席的英明領导下,正以万馬奔騰之势,創造着空前未有过的奇迹。西安市的回民妇女也被捲入大跃进的浪潮里,为社会主义建設事业忘我的劳动、学习和工作着。提起妇女在旧社会里所受的痛苦,不由得叫人心酸。她們在社会上没有地位,在家庭中依附于男子。除了和男子一样受帝国主义、封建主义和资产阶級的压迫外,还要受“夫权思想”“重男輕女”等許多封建旧思想的約束。特别是回民妇女,她們所受压迫更为殘酷。在那黑暗如漆的旧社会里,封建礼教使她們受尽了凌虐和侮辱。一些“教規”的宣傳者說:“回民妇女出門,皮肤和头髮见人,就会伤“伊玛尼”,
In this east wind overwhelm the westerly, “one day is equal to two decades,” the great honor? Nepalese Bebe Bei? The people throughout the country under the wise leadership of the party and Chairman Mao, is galloping, creating an unprecedented miracle . The Hui women in Xi’an were also involved in the wave of the Great Leap Forward, laboring, studying and working for the selfless construction of socialism. Mentioning the suffering of women in the old society can not help but be sad. They have no place in society and attach themselves to men in the family. In addition to being oppressed by the imperialists, feudalism and the bourgeoisie, as men are, they are also bound by many feudal old ideas such as “husband-and-wife thinking” and “patriarchal”. Especially Muslim women, they are more cruel oppression. In the dark, old society, feudal ethics taught them to suffer abuse and humiliation. Some “canon” propagandists said: “Muslim women go out and people with skin and hair will hurt” Imani "