论文部分内容阅读
“这些石料都是从博物馆里回收的,拆迁结束后,博物馆让我们自行处理。虽然基本上都没什么用了,但对我而言却还有一些收藏价值。”望着堆砌在窗外大院里一堆形状各异的大石头,余自安向我们讲述着它们的“身世”。虽然身处北京城南五环以外南苑的一座小院里,但作为北京宏安达拆迁有限公司的总经理的余自安,却在业内享有一定的知名度。刚才提到的院子里的石料,则是公司2007年上半年承接的一项大工程——国家博物馆拆迁工程后的“战利品”。
“The stones were all collected from the museum, and after the demolition, the museum let us deal with it. Although basically useless, but for me there is some collection value.” A large pile of boulders in various shapes in the courtyard reminds us of their “life experiences”. Although located in a small courtyard outside Nanyuan, just south of Beijing's Fifth Ring Road, Yu Zi'an, general manager of Beijing Anding Int'l Relocation Co., Ltd., enjoys a certain reputation in the industry. The stone in the courtyard just mentioned is the “loot” after the demolition project of the National Museum, a major project undertaken by the company in the first half of 2007.