论文部分内容阅读
在提倡“文化全球化”的今天.要注意“全球化”绝非“单一化”。如果有一天,世界只有一种文化存在.那人类文化就失去了最后的活力。外来语在任何语言中都存在.重要的是在外来语与本土之间如何保持二者合适的张力,让语言既保持自身的稳重与特性,又享受外来文化带来的营养。分析近年来流行的音译词,除了其来甚速不及应对而进入的,有相当部分是可以避免却有意为之的。传播手段的变迁是语言变迁的不可忽略的文化背景。在信息传播已经近于全方位同时段无障碍的惊人态势下,大众对新事物新概念——包括新词语的接受,也主要依靠报刊、电视等传媒的影