释义理论关照下的口译训练策略

来源 :佳木斯教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Youmi8787
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的不断推进,口译已经成为国际舞台上重要的活动之一,从联合国到欧盟,从国际贸易到信息交流等,都离不开口译。但由于口译具有即时性的特点,译员在口译过程中往往面临巨大的挑战。本文旨在系统地介绍释意理论,并在释意理论的核心理念支持下,提出在释意理论关照下可行的口译培训策略。
其他文献
高职英语教学既是五年制高职教育的一个重要组成部分,又直接关系到高职生在就业中的综合竞争力。书写能力是高职学生职业素养的一部分。本文探讨如何通过有效的教学策略,在提
内部控制是企业管理体系中非常重要的一部分,在很大程度上制约着企业财务管理水平的高低。当下,经过一番调整,各企业在这一问题上都作出了改善,但依然有许多缺陷值得留意。笔
四川康定县黑金台子白金台子岩金矿是一种重要的金矿类型。成矿区域构造位置特殊,具有巨大的找矿潜力,具有很好的经济效益,也受到地学界的重视。本文通过对该矿区所处成矿地
随着我国改革开放进程的不断深化,社会经济、文化等各项事业不断发展,国际间的经济贸易往来也不断扩大。因此,社会对口译译员的需求也变得越来越大,口译要求译员具有较高的语
文章以多模态互动理论为基础,依托大学英语读写课程,着重探讨互动式多模态学习环境下的教学设计原则和教学实践,肯定了多模态互动写作教学模式有利于提高学生的写作能力,又同
大连理工大学于2012年9月实施了新的大学英语课程设置改革方案,改革一年多以来,学生如何看待大学英语课程设置的变化以及新课程设置是否满足他们的英语学习需求?本文通过调查
目前,多媒体技术应用于教学领域,其普及性和重要性越来越显著,大学英语词汇教学要摆脱传统的词义传授,必然需要引入多媒体环境。在多媒体环境下,语块理论在词汇教学中体现得
本文就完全学分制对大学英语老师和学生带来的问题和挑战进行了分析。并对大学英语精读课堂教学提出了新的看法和具体措施,并以此提升大学英语精读课的教学质量。
以释意学派翻译理论的视角,探讨在其理论指导下太极拳武术文化翻译中运用的策略,从而为武术文化的翻译提供一种理论框架,进而推进释意理论与翻译实践的相互结合。
互联网发展快速使各种经营在线交易电子商店纷纷出现。这种网络在线交易,顾客对交易安全的可信度可说为在线购物最重要的一环。近年来互联网的蓬勃发展,带动了在线购物的商业