我们的头发

来源 :语文教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wongbo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我推着车走在这个熟悉又陌生的城市里 ,背着沉重的书包。街上并不是阳光明媚 ,阴霾的天空偶尔透着几丝光亮 ,街上有走不完的人 ,女者短发直竖 ,牛仔裤宽松得成了筒状 ,像是专为发胖人设计似的 ,好“藏垢纳污”让缺点抛之九霄 ;男者长发飘飞 ,再戴一幅铮亮的眼镜 ,老远看上去让 I drove in this familiar and unfamiliar city and carried a heavy schoolbag. The street is not sunny, and there are occasional glimmers of sky in the hazy sky. There are endless people on the street. The woman has short hair and straight jeans. The jeans are loose enough to be tubular. They are designed for fat people. Good “contaminated with dirt” makes the shortcomings thrown away; the man has long hair and flies, and wears a bright eyeglass.
其他文献
一、1.D  2 .C  3.B  4 .A  5 .C  6 .B  7.D 8.B  9.D  10 .B二、11.稻花香里说丰年 听取蛙声一片 七八个星天外 两三点雨山前12 .沙鸥翔集 锦鳞游泳 岸芷汀兰 郁郁青
今年是十二冶成立五十周年。五十个春秋,一万八千多个昼夜,十二冶人始终秉承自力更生,艰苦奋斗的精神,辗转祖国的大江南北,触角伸至世界多地,用火热的青春蒸腾着大地,演绎着
“语言连贯”就是句子与句子之间的衔接自然、顺畅 ,合乎人们的思维规律。下面我就以高考试卷上的语言连贯题为例 ,讲讲解题规律 ,供大家参考。一、考试题型语言连贯题主要考
我一直弄不清楚,为什么在10岁前后,那么地喜爱跑动。后来,我只能归结为我曾生活的那个家园。围墙内是碧绿的菜畦和如冠如盖的果林,还有遍地的柔韧杂草。那时的围墙用手工夯
一中国文学传统常称诗为“诗歌”,足见诗与音乐有多深的渊源。从诗经、楚辞到乐府、宋词、元曲,一整部中国的诗史可谓弦歌之声不绝于耳。中国文学的源头《诗经》皆为入乐之
艺术说科学和艺术是人类文明进步的双桨。科学以理性的光辉照耀人 ,艺术以神奇的魅力感染人。科学的力量在于启迪智慧 ,艺术的力量在于震撼心灵。科学是理性的艺术 ,艺术是非
安全,一直是电力企业永恒不变的话题。随着技术的进步与发展,大量新设备、新技术对电力安全生产管理提出了新标准、高要求,管理制度所占比重越来越大。电力安全管理工作必须
世界经济恢复性增长态势仍将延续,国内经济发展仍面临挑战与机遇。电解铝行业面临价格下行压力和产能相对过剩的矛盾日益加剧,铝价长期低位徘徊的现状倒逼铝用炭素生产企业转
近期,上海市总工会对新生代农民工的思想、生产、生活状况进行了专题调研。本次调研走访了浦东新区等7个地区的13家外资、民营企业和2个农民工集中居住的公寓,涉及职工109757
一、阅读下面的文字 ,完成 1— 4题。车前子说画谈论西方现代绘画不说毕加索 ,就像谈论中国革命不说孙中山 ,都是不可思议的。孙中山结束了一种社会形态 ,毕加索开始了一种艺