贝尔曼视角下李清照诗词的英译研究

来源 :现代英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kenshin578212121
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
李清照诗词是中华优秀传统文化的经典读本,传承了中华文化的宝贵精神财富.文章基于贝尔曼的“否定分析”理论,以许渊冲先生所译的《李清照词选》中的部分译文为例,分析该译本如何避开错误的“变形倾向”,最大限度保留李清照诗词的艺术独特性,帮助中国文化更好地走向世界.
其他文献
在“互联网+”视域下,人工智能技术得到了长足发展,各类智能翻译软件层出不穷,这对高校英语教学提出了挑战.为培养更多复合型人才,高校开展英语教学时,可尝试引入“课堂教学+
随着区块链技术的发展,基于区块链的追溯技术已经成为追溯技术新的选择.文章以我国食品企业为对象,从利益相关者的角度对区块链追溯技术使用决策的影响因素进行了实证研究,将
固始县是河南省畜牧业发展重点县、全国生猪调出大县,地方畜禽品种资源丰富,发展特色畜牧产业日益兴起。一年来,固始县畜牧工作站以畜牧新技术推广为抓手,以服务特色畜牧业发展为落脚点,勇于履责、积极作为,推动全县畜牧业高质量发展。
6月16日,省农业农村厅党组成员、副厅长王承启和郑州市人民政府副市长李喜安一行就肉牛奶牛种业高质量发展赴河南省奶牛生产性能测定中心(DHI中心)和河南省鼎元种牛育种有限公司进行实地调研,就实验室建设、种公牛词养和冻精生产、企业发展规划等情况进行实地调研和座谈。
基层群众的思想动态既是当地经济社会发展形势的晴雨表,也直接影响基层意识形态工作凝聚力、引领力的发挥.当前基层群众的思想状况在全局上呈现出积极健康的特征,同时也存在
世界民族林立,不同的民族各自具有本民族特色的文化.随着世界一体化趋势加强,各文明体之间的文化交流也不断深入.尽管中华民族经历了曲折的发展过程,但是中华民族创造的中华
盐酸克伦特罗(clenbuterol,CLB),俗称“瘦肉精”,是一类β-肾上腺素受体激动剂化学物质的总称,该物质为白色或类白色的结晶体粉末,味苦,熔点为161七,溶于水、乙醇,微溶于丙酮,不溶于乙瞇。当瘦肉精进入机体后,导致心血管系统和神经系统运行出现障碍,引起多种心血管和神经系统疾病。动物源性食品中瘦肉精是我国明令禁止的违禁药品。因此,需要加强动物性食品中的瘦肉精的检测,及时发现不合格的肉及肉制品,保障食品安全,对盐酸克伦特罗的有效检测和监控刻不容缓。
为了做好河南省奶牛品种登记,提升奶牛单产技术水平,6月17日至18日,由河南省畜牧总站主办的河南省奶牛品种登记培训班暨奶牛单产提升技术高峰论坛在驻马店市正阳县召开。会议由来自全省18个省辖市畜牧(技术推广、畜牧改良)站长、负责奶牛品种登记的技术骨干,6个直管县(市)、40多个奶业生产县(市、区)畜牧技术推广部门负责人以及70余家奶牛场品种登记技术人员或负责人参加。
翻译的艺术方法是翻译学中最重要的应用理论研究.文章就汉英双语转换的各种手段,比如整与散、顺与逆、完与缺、文与质、直与曲等方法探究这几种相反相成的艺术方法在英译诗歌
旅游文本翻译近年来出现了“本土文化的失语现象”,即不注重展现本土文化独特的艺术魅力和民族特色,将跨文化交际等同于西方文化的导入甚至是同化,这完全不符合世界多元文化