论文部分内容阅读
语言污染,即语言中不规范和不健康的现象,它不利于人们思想感情的正确表达和交流,需要认真治理。常见的语言污染的现象有:一、滥用外来语各种语言随着社会的接触而彼此吸收一些成分,这是正常的。近十几年来,随着对外开放的日益扩大,汉语中的外来语越来越多,如“托福”、“的士”、“卡拉OK”等。现在的问题是外来语被滥用了。比如,放着大家熟悉的“小甜饼”、“李子”、“时装表演”等等不用,却要用“曲奇”、“布冧”、“发兴骚”等等。中国人在中国开的商店、制造的产品,却要起洋名、写洋文。要知道,生意的好坏并不取决于是否用洋名。贵州茅台酒、北京同仁堂的中成药、天津狗不理包子、杭州张小泉剪刀用地道的中国名字而久负盛名,就是有力的证明。
Language pollution, which is the phenomenon of non-standard and unhealthy language, is not conducive to the correct expression and exchange of people’s thoughts and feelings, and it needs to be seriously managed. The common language pollution phenomenon is: First, the abuse of foreign languages in various languages with the social contact and absorb each other some elements, which is normal. In the past decade or so, with the increasing opening to the outside world, there have been more and more foreign languages in Chinese, such as “TOEFL”, “Taxis”, and “Karaoke”. The problem now is that foreign words have been abused. For example, you can use “cookies”, “cloth”, “”, for example, “cookies”, “”, “catwalk ”, etc. Fat Xingsao" and so on. Chinese stores and products manufactured in China have to be foreign names and foreign languages. You know, business is not good or bad depends on whether to use foreign names. Kweichow Moutai, the proprietary Chinese medicines of Beijing Tong Ren Tang, Tianjin Dogs ignore the steamed stuffed buns, and Hangzhou Zhang Xiaoquan Scissors’ long-established reputation with authentic Chinese names are powerful proofs.