语用推理中转喻的运用

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Xtce8145
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:转喻是人类日常思维和行动的一种方式,本文以事态场境为基础,探讨了转喻在构成事态场境的各个组成部分与整个事态场境之间的关系,希望通过对语用推理的研究,能进一步丰富和发展语用学理论。
  关键词:认知语言学;转喻;语用推理;事态场境
  作者简介:余娜(1991.4-),女,安徽省池州市人,西华大学外国语学院研究生在读,研究方向为认知语言学;冯莎(1993.3-),女,江西省萍乡市人,西华大学外国语学院研究生在读,研究方向为认知语言学;李瑛(1965-),女,西华大学外国语学院教授,硕士生导师,主要研究方向为认知语言学和英语教学。
  [中图分类号]:H03 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2016)-26--01
  1、引言
  语用学上通常认为在会话含义的推理中,语境在话语解释中起着非常重要的作用,然而以往的语用理论在解释语用推理时并没有解释一个问题,即为什么人们会以如此迅捷地速度推断出说话人的交际意图?本文则以认知语言学中的转喻理论为依据试图解决这一问题,以此来进一步丰富传统的语用学理论。
  2、转喻
  转喻一直被认为是一种为使辞藻显得华丽而使用的一种修辞手段,直到20世纪80年代,Lakoff
其他文献
伴随着中远集团对中远集运和上远公司航运业的重组、调整,上远公司一下子失去了船东的地位,环境变了,企业的战略研究显得格外重要。 上远公司如何适应环境的变化,依托中远集团
从二十个世纪至今,很多国外的学者翻译推介了中国诗歌。在这些对于中国诗词的翻译和介绍中,对于和纳兰性德齐名的清代满族女词人顾春,由于时代、历史等原因,却很少涉及。对于
摘 要:随着网络的快速发展,翻译批评中出现了网络翻译批评这一新的形式。网络翻译批评以其他有的自发性、及时性以及交互性等特有的特点影响着翻译批评,成为现代翻译批评中的重要一部分。  关键词:网络翻译批评;自发性;交互性;及时性  [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-26--01  一、引言  翻译批评,从广义上讲就是理解翻译与评价翻译;从
摘 要:文化和语言有着密切的联系,语言是文化的载体,文化是语言的表现形式。在跨文化交际过程中,有着不同文化背景的交际者双方,要想达到满意的交流效果始终存在着层层障碍。导致这些障碍的一个重要原因在于交际者双方未能对文化做出顺应。从顺应论的视角来探析跨文化交际过程中的文化顺应将会对减少交流障碍和歧义,加强交流效果大有裨益。  关键词:文化;跨文化交际;顺应论;交际障碍  作者简介:方珊(1991.8-
面对世界经济发展进入全球一体化、竞争加剧、利润率下降的形势,各企业都努力寻找第三方利润源一供应链优化。库存降低是供应链优化的一个重要方面。过量的库存被认为是掩盖企
美国著名语言哲学家Grice于1976年在哈佛大学演讲时首次提出会话含义理论,~([1])并一直受到语言学界的关注。Grice认为,在人们进行语言交际过程中,交际双方的谈话都是根据特
摘 要:宁波方言在吴语中的强势方言,而作为宁波方言的重要组成部分,余姚方言的地位也是不容小觑的。此文将在前人研究的基础上,着重研究余姚方言中较常用的四个疑问语气词:啦、咛、啾、唸。  关键词:余姚方言;疑问语气词  作者简介:魏佳玲(1995-),女,汉族,浙江人,浙江师范大学人文学院本科在读,研究方向:汉语言文学。  [中图分类号]:H17 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139
在商品经济高速发展的今天,格式条款的应用亦越发普遍,各国法律对格式条款的效力进行严格的规定,特别是无效情形.我国《合同法》对此也进行了相关立法,但仍不够完整.对于格式
摘 要:现代汉语中“得了吧”多用于口语中,现已可以看做一个话语标记,其出现与否不改变话语的实际意义,只是对说话者的语气产生影响,从而对交际产生影响。  关键词:“得了吧”;口语;交际  作者简介:张品(1989.8-),女,汉族,河北保定人,河北大学文学院语言学及应用语言学专业硕士研究生在读。  [中图分类号]:H146 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-26--
汽车运动是风靡世界的三大体育盛会之一。中国汽车运动历史不长,目前发展形势较好,为了做大做强中国汽车运动,在一方面加强对国际汽车运动百年发展经验学习的同时,更重要地是努力