辩证的翻译思想在《苔丝》中的体现

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shy19780928
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是在准确和通顺的基础上,把一种语言信息转变成另外一种语言信息的行为。当然在两种语言的转变过程之中必然存在一些冲突与矛盾。孙致礼先生是我国著名的英美文学翻译家,他在不断的翻译实践和探索中,将辩证法引入到了翻译领域,用辩证统一的哲学思想指导翻译活动,解决翻译活动的许多矛盾。本文通过对比《苔丝》两个中译本,对孙致礼先生在的辩证统一思想进行的分析研究。
其他文献
摘 要 “一带一路”战略是目前国家正在持续推进的顶层对外开放战略,全称是“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”。在国家支持的政策背景下,许多企业在此基础上不断加快“走出去”的步伐,促进职业教育走出中国,走向世界,与“一带一路”战略形成互相促进、互相支持的双赢局面。在“一带一路”战略指引下,我国职业教育“走出去”应采用适合的模式,同时应系统输出我国的职业教育理念。  关键词 一带一路 职业教育
通过对儿童文学小说《忍者日记》的通篇翻译及分析,笔者将从多元论角度出发,即直译与意译,语义与交际的角度,引用多处原文,进行实证分析,探讨更适宜儿童文学日记体裁的翻译方法与策
享誉世界的德国“双元制”职业教育,其成功的关键在于构建了一个成熟的,法制化的校企合作的办学模式.职业教育作为一种开放的教育,跨越了企业和学校、工作与学习的界域,而职
外卖平台作为互联网时代与实体餐饮行业结合的产物,具有广阔的发展前景.中国的外卖平台自201 1 年产生以来,一直保持高速发展的趋势.2015 年,我国外卖平台销售额超过400亿元,
案情简介:某纺织厂受外界大气候的影响,经济效益大幅下滑。公司领导召开会议,研究决定全体职工普遍降薪、压缩开支。随后,在2003年8月份,公司发布了《关于取消每月车补、饭补
期刊
法律面前人人平等是我国社会主义法治的基本原则之一,对于未成年人犯罪,我国现行刑法侧重于未成年罪犯利益保护,受害人的合法权益则遭到漠视.本文从法律面前人人平等的视角着
本文对比分析了两种交际法的特点,将两种教学法相融合,旨在通过语法翻译法与交际教学法的对比研究寻求更有效的教学法来推动外语教学。
合作学习作为一种新型课堂教学方式,其被越来越多地应用到小学学科教学中,但其教学有效性着实是一个令学界内专家、学者密切关心与关注的课题;笔者结合工作实际,对小学数学合
期刊
案情简介:李某1998年7月大学毕业后到国有企业质的A公司工作。A公司经济效益很好,员工资水平较高,2002年公司又参加了城镇职基本医疗保险,为所有员工按时足额缴纳医疗保险费,