论文部分内容阅读
如果你想寻找震撼人心的惨烈,唐山再合适不过了。在这座城市里,随便问一个中老年人,他们都能讲述一段大地震中的惨痛经历。数十万人死了,就是他们的亲人;活下来的人大多有被埋压在废墟下的经历,他们戏称自己为“出土文物”。如果你想寻找奇迹,唐山也再合适不过了。30年前的大地震几乎将这座城市夷为平地,但她重又站立了起来,一栋栋楼房从废墟上拔地而起。经济发展令人侧目,从恢复到震前水平到“百亿市”再到“千亿市”,跃升速度惊人。2005年,唐山的国内生产总值超过2000亿,在河北省处于龙头地位。唐山在一片废墟上的重生像是一个传奇,有很多地方令人感到迷惑。这是一个规模不小的城市,不够摩登,甚至有点土气;她只有30岁,是一个崭新的城市,可是显得陈旧了;这是个迅速发展的城市,有朝气蓬勃的一面,但她的文化中又有浮躁和一点呆板的味道。唐山重生和成长的30年,整个中国也经历着沧桑巨变。站在今天回望,可以发现大时代给这座城市留下的烙印。
If you want to find the heartbreaking tragedy, Tangshan and then suitable. In this city, ask a middle-aged person casually, they all can tell a bitter experience in a big earthquake. Hundreds of thousands of people died, that is, their relatives; most of the survivors have been buried under the rubble of the experience, they dubbed themselves as “unearthed relics.” If you want to find a miracle, Tangshan is also suitable. The earthquake nearly 30 years ago razed the city flat, but she stood up again, rising up from the ruins. Economic development is impressive, from the level of recovery to the pre-earthquake to “billions of cities” and then to “billions of cities”, an alarming rate of rapid growth. In 2005, Tangshan’s GDP was over 200 billion yuan, a leading position in Hebei Province. Tangshan in the ruins of a rebirth like a legend, there are many places are confusing. This is a large-scale city, not modern and even rustic; she is only 30 years old, a brand new city but outdated; it is a fast-growing city with a vibrant side but her culture Another impetuous and a little dull taste. In the 30 years after Tangshan rebirth and growth, the whole of China also experienced great changes. Look back today, you can find the era left the mark on the city.