论文部分内容阅读
痴爱新闻型此类通讯员非常渴望能成为一名新闻工作者,无奈命运捉弄人,未能如愿。既痴爱新闻工作,又不愿放弃,便只好干起了通讯员的行当。他们视新闻工作为自己的第二职业,勤勤勉勉,兢兢业业。一来满足自己对文字与生俱来的浓厚兴趣,二来可挣点小钱,捞点小名气。何乐而不为呢。老有所乐型此类通讯员大都为赋闲在家的离退休老同志,他们既无衣食之忧,又有墨水在胸。每天信步于茶楼酒肆、山野市井,偶遇奇闻趣事,便挥笔写下,投将出去。他们不求发表,不图稿酬,唯图个精神享受、身心愉快,倒也其乐陶陶。
Love this type of news reporter is very keen to be a journalist, helpless fate tease others, failed to do so. Not only love the news work, but also do not want to give up, they had to dry correspondent’s business. They regard journalism as their second career, working diligently and conscientiously. To meet their own inherent interest in the text of interest, and secondly to earn some money, fishing little fame. Why not do it. The old style of such correspondents are mostly retired veteran comrades at home, they are neither worry about food and clothing, there are ink in the chest. Walk every day in the restaurant restaurants, wildcats, occasional encounters Gonzo, then write down the pen, the vote will go out. They do not seek publication, no graphic remuneration, only a spiritual enjoyment, physical and mental pleasure, but also enjoyable.