论文部分内容阅读
习语是从口语和经典著作中提炼出来的,代表着各个民族的历史、个性及智慧,是民族语言的精华。习语大量出现在口语及文学作品中,是语言中不可或缺、富于表现力的成分。在英汉习语中都包含着大量的和动物有关的习语,但是由于中西文化的差异,英汉动物习语中的动物形象及其喻义都不尽相同。本文试着根据奈达的动态对等理论来浅析动物习语的翻译。