神经机器翻译的译后编辑——以《潜艇水动力学》英汉互译为例

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhumengen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着神经机器翻译在多种语言对上超过统计机器翻译,机器翻译译后编辑的重点需适应性调整.本文以《潜艇水动力学》一书的英汉互译为例,对不同神经机器翻译的错误类型及其分布进行了研究,发现英汉互译时术语错误占多数,英译汉时对同一词汇的译文往往前后不一致,进行汉英翻译时单复数及冠词错误较多.文章提出采用循环翻译方法对机器进行训练时,需注意英汉翻译产生的介词错误.
其他文献
工艺美术是手工业文明的产物,是一种综合的又是特殊的手工生产行业,工艺美术生产具有鲜明的自身特性。它形成于特定的历史时期、生产条件和生活环境,受制于经济规律、经济环
国家虚拟仿真实验教学项目是国家级金课建设的重要实现途径.结合盐城工学院生态建材虚拟仿真金课建设实践,分析建设背景、基础、方案及教学改革取得的效果,探析生态建材虚拟
  The current standard of care for patients presenting to the Emergency Department(ED) with ST Elevation Myocardial Infarction (STEMI) is emergent cardiac cat
会议
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。龙凤呈祥@张浩 Please download to view, this article does not support online access to view profile. Dragon and Phoe
期刊
  A number of pathological eonditions, including chronic inflammation, generate conditions where low density lipoprotein (LDL) suffers oxidative, chemical and
会议
  We evaluated vascular endothelial function in 5 healthy subjects (male 3, female 2, 50.2 ± 2.9(SD) years old) and 4 type 2 diabetic patients (male 3, femal
会议
1.数字滤波器简介模拟滤波器的输入和输出都是连续信号,要想改变滤波器的频率特性一般是改变硬件电路。数字滤波器的输入和输出都是数字信号。图1是这两种滤波器的原理框图
小型分布式通用计算机网络—小型DGCNET是采用X.25国际标准协议建立起来的点到点存贮转发式分组交换网络。小型DGCNET是由资源子网—主机HC,终端及外部设备等等和通信子网—
  An unsustainable health care spending rate of growth, coupled with a disjointed and extremely inefficient health care infrastructure, threatens the foundati
会议
In this paper,under Kirchhoff’s assumptions,a theory of the thin shell of radially-Polarizedpiezoelectric ceramic cylinder has been developed.Using the methods