论文部分内容阅读
他们也有骨肉亲情,也有老幼眷顾,只为了更多的人能回家,欢聚春节,他们选择了岗位坚守——平凡的铁路职工,总是给春运最多感动。2015年2月4日,立春,一年一度的中国春运开始,至3月15日止,为期40天。对于普通人,春运是场大规模的人类迁徙。短时间内有高达30多亿人次的人口流动,占世界人口的1/2,为此春运曾入选世界上最大的周期性运输高峰。对于铁路运输部门,春运是一场紧张有序的战役。预计春运期间,国家铁路发送旅客28900万人次,日均723万人次。这个数字是什么概念?就是只需三天,铁路部门就可以把偌大的北京城2100万人口全部搬空。
They also have their own flesh and blood, as well as the young and old. They only go home for more people and gather in the Spring Festival. They choose to stick to their positions - ordinary railroad workers always impress the Spring Festival. On February 4, 2015, in the beginning of spring, the annual Spring Festival of China begins until March 15 for a period of 40 days. For ordinary people, Spring Festival is a large-scale human migration. In a short period of time, there are as many as 3 billion population movements, accounting for one-half of the world’s population. Therefore, Spring Festival Transportation was among the largest cyclical transportation peaks in the world. For the railway transportation sector, Spring Festival is an intense and orderly campaign. It is estimated that during the Spring Festival, the national railway sent 289 million passengers, with a daily average of 7.23 million passengers. What is the concept of this figure? It only took three days and the railway department could evacuate all the 21 million people in the huge Beijing city.